Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wa peak
Dernière mise à jour : 2023-09-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wa reng?
what do you say?
Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
wa bora shem
wa bora shem
Dernière mise à jour : 2023-08-09
Fréquence d'utilisation : 9
Qualité :
ntate wa bina
Dernière mise à jour : 2021-06-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
motho wa modimo
god's send
Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ngwana wa pere ke eng
Dernière mise à jour : 2024-05-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ngwana gago ke wa bokae
ngwana wa gago ke wa bokae
Dernière mise à jour : 2023-06-14
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Référence:
ho monate le wena wa iponela
Dernière mise à jour : 2021-04-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
go ima ga morutwana wa marematlou ke poelomorago
Dernière mise à jour : 2021-03-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mandela ke tautona wa bokae wa africa borwa
how many was mandela be great lion of south africa
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nelson mandela ke mo president wa bo kae afrika borwa
how many it president nelson mandela was in south africa
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
nelson mandela be ele mo presidente wa bo kae mo afrika borwa
how many was it the president nelson mandela be he in south africa
Dernière mise à jour : 2024-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ba abetswe go akanya le maikutlo, mme ba tshwanetse go direlana ka mowa wa bokaulengwe.
they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lelapa ke bongwefela jwa setlhopha jwa tlhago le motheo wa loago mme le na le tetla ya tshireletso ya baagi le puso.
Dernière mise à jour : 2023-07-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kwano ke tsogile sentle, bothata fela ke gore botshelo bo boima ka lebaka la bolwetsi jo bo boifisang jo jwa mogare wa corona
i am doing fine here but life has become tough because of this frightening corona virus
Dernière mise à jour : 2024-02-21
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
mongwe le mongwe o na le tswhanelo ya go nna le seabe mo mmusong wa naga ya gaabo, ka tlhamalalo kgotsa ka baemedi ba ba itlhophetsweng ka kgololosego.
everyone has the right to take part in the government of his country, directly or through freely chosen representatives.
Dernière mise à jour : 2014-07-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
batho botlhe ba tsetswe ba gololosegile le go lekalekana ka seriti le ditshwanelo. ba abetswe go akanya le maikutlo, mme ba tshwanetse go direlana ka mowa wa bokaulengwe.
all human beings are born free and equal in dignity and rights. they are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Dernière mise à jour : 2014-08-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ga go na ope yo o tla bonwang molato wa tlolomolao nngwe le nngwe ka ntlha ya tiro nngwe kgotsa tlogelo nngwe e e neng e se tlolomolao, mo molaong wa bosetšhaba kgotsa wa boditšhabatšhaba, ka nako e e neng e dirwa.
no one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed.
Dernière mise à jour : 2023-09-05
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :
Référence: