Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ey kral, bilmelisin ki, bu kent yeniden kurulur, surları tamamlanırsa, yahudiler yine vergi ödemeyecek; krallığının geliri de azalacak.
so sei nun dem könig kund: wo diese stadt gebaut wird und die mauern wieder gemacht, so werden sie schoß, zoll und jährliche zinse nicht geben, und ihr vornehmen wird den königen schaden bringen.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o sırada filistliler İsraille savaşmak için askeri birliklerini topladılar. akiş davuta, ‹‹adamlarınla birlikte benim yanımda savaşacağını bilmelisin›› dedi.
und es begab sich zu derselben zeit, daß die philister ihr heer versammelten, in den streit zu ziehen wieder israel. und achis sprach zu david: du sollst wissen, daß du und deine männer sollt mit mir ausziehen ins heer.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o zaman adamlar toplu halde krala gidip, ‹‹ey kral, medlerle perslerin yasası uyarınca, kralın koyduğu yasanın ya da yasağın değiştirilemeyeceğini bilmelisin›› dediler.
aber die männer kamen zuhauf zu dem könig und sprachen zu ihm: du weißt, herr könig, daß der meder und perser recht ist, daß alle gebote und befehle, so der könig beschlossen hat, sollen unverändert bleiben.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bilmelisiniz ki, allah'ı bırakıp da taptıklarınız, size rızık veremezler.
die, denen ihr anstelle gottes dient, können euch keinen lebensunterhalt bringen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :