Vous avez cherché: gökkubbe (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

gökkubbe

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

gökkubbe yarıldığı zaman,

Allemand

und der himmel sich öffnet

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

gökkubbe ellerinin eserini duyurmakta.

Allemand

ein psalm davids, vorzusingen. die himmel erzählen die ehre gottes, und die feste verkündigt seiner hände werk.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bilgeler gökkubbe gibi, birçoklarını doğruluğa döndürenler yıldızlar gibi sonsuza dek parlayacaklar.

Allemand

die lehrer aber werden leuchten wie des himmels glanz, und die, so viele zur gerechtigkeit weisen, wie die sterne immer und ewiglich.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

b01a1 16 tanrı büyüğü gündüze, küçüğü geceye egemen olacak iki büyük ışığı ve yıldızları yarattı. 17 yeryüzünü aydınlatmak, gündüze ve geceye egemen olmak, ışığı karanlıktan ayırmak için onları gökkubbeye yerleştirdi. tanrı bunun iyi olduğunu gördü. 19 akşam oldu, sabah oldu ve dördüncü gün oluştu. 20 tanrı, ‹‹sular canlı yaratıklarla dolup taşsın, yeryüzünün üzerinde, gökte kuşlar uçuşsun›› diye buyurdu.

Allemand

b01a1 16und gott machte die zwei großen lichter: das große licht zur beherrschung des tages, und das kleine licht zur beherrschung der nacht, und die sterne. 17und gott setzte sie an die ausdehnung des himmels, um auf die erde zu leuchten, 18und um zu herrschen am tage und in der nacht und das licht von der finsternis zu scheiden. und gott sah, daß es gut war. 19und es ward abend und es ward morgen: vierter tag. 20und gott sprach: es wimmeln die wasser vom gewimmel lebendiger wesen, und gevögel fliege über der erde angesichts der ausdehnung des himmels!

Dernière mise à jour : 2014-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,908,374 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK