Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bir daha sorma
diese nachfrage nicht mehr anzeigen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tekrar sorma.
nicht noch einmal fragen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
& tekrar sorma
& nicht mehr fragen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
hic oturuyorum
ich sitze schon mal
Dernière mise à jour : 2020-01-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu soruyu tekrar sorma
& nicht erneut nachfragen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bu aygıtlar için tekrar sorma
nicht erneut nach diesen geräten fragen.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bana bir daha çerezler hakkında soru sorma
nicht wieder nach cookies fragen
Dernière mise à jour : 2014-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu haber grubu hesabı için bir daha sorma
für diese newsgroup nicht wieder fragen
Dernière mise à jour : 2017-01-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
eğer tanımlanmış ise kaydetme biçimini yeniden sorma.
nur nachfragen, wenn noch kein speicherformat eingestellt ist.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu soruyu tekrar sorma@ action: inmenu
diese nachfrage nicht mehr anzeigen@action:inmenu
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
kaydetme yeri sorma, direkt olarak şuraya kaydet
nicht nachfragen, sondern direkt speichern in
Dernière mise à jour : 2014-09-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Üzerlerine öyle helâk eden bir yağmur yağdırdık ki sorma!
und wir ließen einen regen auf sie niedergehen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bu paketlerin üzerine yazma ve bu yükleme esnasında bana tekrar sorma.
keine tabellen überschreiben und während der gesamten installation nicht mehr nachfragen.
Dernière mise à jour : 2009-12-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
o, bana uyarsan dedi, sana ona ait bir söz söyleyinceyedek hiçbir şey sorma bana.
er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"bir daha gösterme/ sorma" durumunu kaydetmek için yapılandırma dosyası ve seçenek adı
einrichtungsdatei und optionsname zum speichern des status„ nicht nochmals anzeigen/fragen“
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Öyleyse onlar konusunda açıkta olan bir tartışmadan başka tartışma ve onlar hakkında bunlardan hiç kimseye bir şey sorma.
also disputiere nicht über sie, es sei denn ein disputieren ohne details, und befrage über sie niemanden von ihnen!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
böyle olmamıştır, ama onlar için, hiçbir kaçıp kurtulma imkânı bulamayacakları bir hesap sorma zamanı öngörülmüştür.
aber sie haben eine verabredung, vor der sie keine zuflucht finden werden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bunun için, onlar hakkında, bu kısaca anlatılanın dışında, kimseyle tartışma ve onlar hakkında kimseden bir şey sorma.
darum streite über sie nur in offensichtlichem streit, und frage niemanden von ihnen um auskunft über sie.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
dedi: "bak, eğer bana uyarsan, ben sana kendisinden bahis açıncaya değin hiçbir şey hakkında bana soru sorma!"
er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dedi ki: "eğer bana uyacak olursan, hiçbir şey hakkında bana soru sorma, ben sana öğütle-anlatıp söz edinceye kadar."
er sagte: "nun gut. wenn du mir folgen willst, so frage mich nach nichts, bis ich es dir von selbst erkläre."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent