Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onlar oradan çıkmadıkça biz oraya girmeyiz.
wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyeceğiz.
gewiß, wir werden es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlar orada olduğu sürece biz oraya asla girmeyiz.
gewiß, wir werden es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"musa, onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyiz.
sie (, die anderen,) sagten: "o musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya musa demişlerdi, onlar orada bulundukça biz, oraya ebediyen giremeyiz.
sie (, die anderen,) sagten: "o musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
orada zorba bir kavim var. onlar oradan çıkmadıkça biz oraya asla giremeyiz.
sie sagten: "o moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches volk, und wir werden es (das land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
orada zorba bir toplum var; onlar oradan çıkmadıkça biz oraya asla girmeyeceğiz.
wir werden es gewiß nicht betreten, bis sie aus ihm herausgehen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dediler ki: "ey mûsa! onlar orada oldukça biz oraya asla girmeyeceğiz.
sie (, die anderen,) sagten: "o musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dediler ki: "ey musa, onlar orada olduğu sürece biz oraya asla girmeyiz.
sie (, die anderen,) sagten: "o musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
onlar oradan çıkmadıkça biz oraya girmeyiz. eğer çıkarlarsa, o zaman oraya gireriz."
gewiß, darin sind sehr mächtige leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
onlar ordan çıkıncaya kadar biz oraya asla girmeyeceğiz. eğer oradan çıkarlarsa biz o zaman gireceğiz."
gewiß, darin sind sehr mächtige leute und wir werden es zweifelsohne nicht betreten, bis sie es verlassen haben, und wenn sie es verlassen haben, erst dann werden wir es betreten."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
kavmi musa'ya: "ey musa! onlar orada olduğu sürece biz oraya asla girmeyiz.
sie (, die anderen,) sagten: "o musa, gewiß werden wir es niemals betreten, solange sie darin sind.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dediler ki: "ey musa, orada zorba bir millet var. onlar oradan çıkmadıkça biz oraya girmeyiz.
sie sagten: "o moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches volk, und wir werden es (das land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
dediler ki: "ey musa, orda zorba bir kavim vardır, onlar çıkmadıkları sürece biz oraya kesinlikle girmeyiz.
sie sagten: "o moses, siehe, dort lebt ein tyrannisches volk, und wir werden es (das land) nicht betreten, ehe jene es nicht verlassen haben.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"biz orada casusluk için otururduk.
und wir pflegten auf einigen seiner sitze zu sitzen, um zu lauschen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" Şüphesiz biz, orada sıra sıra dururuz."
und gewiß, wir sind doch die reihenden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Şöyle cevap verdiler: biz orada kimlerin bulunduğunu çok iyi biliyoruz.
sie sagten: "wir wissen sehr wohl, wer sich in ihr befindet.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
biz orada hurmalıklardan, üzüm bağlarından bahçeler yaptık. İçlerinde pınarlardan sular fışkırttık.
und wir haben auf ihr gärten mit dattelpalmen und beeren angelegt, und wir ließen quellen aus ihr entspringen
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biz (oradaki) kadınları da yeniden bir güzel inşa' etmişiz,
gewiß ließen wir sie im erstehen erstehen,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"direnmeseydik, neredeyse bizi tanrılarımızdan saptırıp ayıracaktı."
beinahe hätte er uns doch von unseren gottheiten abirren lassen, hätten wir uns nicht in geduld ihnen gegenüber geübt!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent