Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne gibi nafaka vereceklerini, mallarını nereye sarfedeceklerini soruyorlar sana.
sie befragen dich, was sie spenden sollen.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deneysel kurulum ne gibi göründü? ne neye ve nasıl bağlandı?
wie sah der versuchsaufbau aus? was war wie angeschlossen?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
amaç, sayıştay ve aklama makamının tavsiyeleri esas alınarak ne gibi düzeltici tedbirlerin yapıldığını tespit etmektir.
einige jahre nach abschluss der prüfung des hofes wird eine weiterverfolgung der prüfungsergebnisse vorgenommen, um festzustellen, welche verbesserungsmaßnahmen aufgrund der empfehlungen des hofes und der entlastungsbehörde getroffen wurden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yasa, vatandaşlara, bu hakkın uygulamada ne anlama geldiğini ve avrupa idaresinden ne gibi somut beklentileregirebileceklerini belirtir.
der kodex erklärt bürgern, was dieses recht in der praxis bedeutet und was sie konkret von der europäischen verwaltung erwarten können.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah, onların kendisinden başka ne gibi şeylere yalvardıklarını bilir, o üstündür, hüküm ve hikmet sahibidir.
gewiß, allah kennt alle diejenigen, an die sie anstelle von ihm bittgebete richten. und er ist der allwürdige, der allweise.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu farkların ardında ne gibi faktörlerin yattığı ve bazı ülkelerde yetersiz raporlama olup olmadığı açıkça bilinmemektedir (205).
es ist unklar, welche faktoren für diese unterschiede verantwortlich sind und ob in einigen ländern nicht alle fälle gemeldet werden (205).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve andolsun ki biz insanı yarattık ve nefsi, onu ne gibi vesveselere düşürür, biliriz ve biz, ona, şah damarından daha yakınız.
und gewiß, bereits erschufen wir doch den menschen und wir wissen, was ihm seine seele flüstert. und wir sind ihm näher als seine halsschlagader.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bağımlı kişileri –özellikle de tedavi edilmek istemeyenleri—tedaviye teşvik etmek için ne gibi yaklaşımların uygun olduğu kritik bir husustur.
kritisch ist die frage, welche ansätze geeignet sind, um einen süchtigen zur therapie zu bewegen – insbesondere, wenn der betroffene nicht behandelt werden will.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nitekim o gün kâfirlere allah: “size gönderilen resullere ne gibi bir cevap vermiştiniz, tutumunuz ne olmuştu?” diye seslenir.
und am tag, da er ihnen zurufen wird und sagt: "was habt ihr den gesandten geantwortet?"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
emcdda, ulusal teknik gruplarıyla, hali hazırda tedavi talebi, tedavi bulunabilirliği ve eroin kullanımı ile enjekte ederek uyuşturucu kullanımı tahminlerine dair bilgileri bir araya getirmek yoluyla ne gibi bir değer katılabileceğini araştırmaktadır.
dies könnte besonders wichtig sein, da aus einigen ländern ein zunehmender kokainkonsum und eine diversifizierung der muster des amphetaminkonsums gemeldet werden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah, onların, kendisinden başka ne gibi bir şeye yalvardıklarını/nasıl bir şey için çağrı yaptıklarını bilir. o'dur azîz, o'dur, hakîm.
wahrlich, allah kennt all das, was sie an seiner statt anrufen; und er ist der allmächtige, der allweise.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.