Vous avez cherché: söyledi (Turc - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

German

Infos

Turkish

söyledi

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Allemand

Infos

Turc

onu söyledi mi?

Allemand

hat er das gesagt?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

rab böyle söyledi.

Allemand

denn das land wird leer und beraubt sein; denn der herr hat solches geredet.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

derhal döneceğini söyledi.

Allemand

sie sagte, sie werde umgehend zurückkehren.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

"gerçeği söyledi" derler.

Allemand

sie sagen: «die wahrheit.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

o bana aç olduğunu söyledi.

Allemand

er sagte mir, dass er hungrig war.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o, saat onda arayacağını söyledi.

Allemand

er hat gesagt, dass er um zehn anruft.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

biraz yorgun olduğunu söyledi.

Allemand

er sagte, er sei ein bisschen müde.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o, onun doğru olabileceğini söyledi.

Allemand

er sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

tom bana mary'den korkmadığını söyledi.

Allemand

tom sagte mir, dass er keine angst vor maria habe.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

de ki: "allah doğru söyledi.

Allemand

sag: allah hat die wahrheit gesprochen.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

babası şunları söyledi: "oğulcuğum!

Allemand

er sagte: "mein söhnchen!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

o da şöyle söyledi: "ey milletim!

Allemand

er sagte: "meine leute!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

o, bana bana fransızca öğretmek istediğini söyledi.

Allemand

er sagte mir, dass er mir französisch beibringen wolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İsa bu sözleri kefarnahumda havrada öğretirken söyledi.

Allemand

solches sagte er in der schule, da er lehrte zu kapernaum.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah ve resulü doğru söyledi." dediler.

Allemand

gott und sein gesandter sagen die wahrheit.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

böylece musa İsraillilere fısıh kurbanını kesmelerini söyledi.

Allemand

und mose redete mit den kindern israel, daß sie das passah hielten.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

allah şunu da söyledi: "ey meryem oğlu İsa!

Allemand

(und erinnere daran), als allah sagte: "'isa ibnu-maryam!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

davutun ölümü yaklaşınca, oğlu süleymana şunları söyledi:

Allemand

als nun die zeit herbeikam, daß david sterben sollte, gebot er seinem sohn salomo und sprach:

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

(Şefaat sahipleri de): "hakkı söyledi" derler.

Allemand

sie sagen: «die wahrheit.»

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

yoksa: "onu kendisi uydurup-söyledi" mi diyorlar?

Allemand

oder sagen sie etwa: "er hat ihn (den quran) aus der luft gegriffen?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,379,481 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK