Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Öldürülenlerin kanını içmedikçe rahat etmeyen aslan gibi kalkıyor.››
behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
askerleri dişi aslan gibi, genç aslanlar gibi kükrüyor, homurdanarak avlarını kapıp götürüyorlar. kimse avlarını pençelerinden kurtaramıyor.
their roaring shall be like a lion, they shall roar like young lions: yea, they shall roar, and lay hold of the prey, and shall carry it away safe, and none shall deliver it.
bu 18 inçlik bir kafatası olan hayvan muhtemelen 2 ya da 3 metre, bir kertenkele gibi yayılmış, muhtemelen bir aslan gibi bir kafası var.
that's an 18-inch long skull of an animal that was probably seven or eight feet, sprawled like a lizard, probably had a head like a lion.
Önderleri kükreyen, avını parçalayan aslan gibi orada düzen kurdular. canlara kıydılar, hazineler, değerli nesneler aldılar, birçok kadını dul bıraktılar.
there is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey; they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof.