Vous avez cherché: bölünmez (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

bölünmez

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

bölünmez boşluklar

Anglais

non-breaking s~paces

Dernière mise à jour : 2016-11-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

bu hipotez atomların bölünmez olduğunun antik varsayımını çürütmek için önemli bir adım oldu.

Anglais

this hypothesis was an important step in disproving the ancient assumption that atoms were indivisible.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

1.ortak güvenlik ve savunma politikası, ortak dışpolitika ile güvenlik politikasının bölünmez bir parçasıdır.

Anglais

1.the common security and defence policy shall be an integral part of thecommon foreign and security policy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

7.2 her lot, ayrı bir sözleşmeyi oluşturacak ve farklı lotlar için gösterilen miktarlar bölünmez mahiyette olacaktır.

Anglais

7.2 each lot will form a separate contract and the quantities indicated for different lots will be indivisible.

Dernière mise à jour : 2017-04-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

filistinlilerin İsraili bir yahudi milli devleti olarak, bölünmez bir kudüs’le birlikte tanımaları gerektiğini belirtti.

Anglais

he stated that the palestinians should recognize israel as the jewish national state with an undivided jerusalem.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

blokta yer alan hiçbir ülkenin savunmasız kalmaması gerektiğini vurgulayan katılımcılar, "bölünmez güvenlik" çağrısında bulundular.

Anglais

stressing that none of the countries in the bloc should be left uncovered, participants called for "indivisible security".

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

seydiu da benzer görüşte olduğunu belirterek, kosova'nın "bölünmez ve özgün bir ülke" olduğunu söyledi.

Anglais

at a joint news conference tuesday (march 25th) in pristina, thaci said the idea was "unacceptable".

Dernière mise à jour : 2012-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

manevi ve ahlaki mirasının bilincinde olarak birlik, bölünmez ve evrensel değerler olaninsan onuru, özgürlük, eşitlik ve dayanışma değerleri üzerine kurulmuştur; birlik, demokrasi ve hukukun üstünlüğü ilkelerini temel alır.

Anglais

conscious of its spiritual and moral heritage, the union is founded on the indivisible, universal values of human dignity, freedom, equality and solidarity; it is based on the principles of democracy and the rule of law.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Turc

( ve 2 bir tamsayıdır)* 1729 sayısı 10'luk sayma sisteminde bir harshard sayıdır çünkü rakamları toplamı olan 19'a tam bölünür (1729=19*91)* 19 sayısı 10'luk sayma sisteminde bir harshard sayı değildir, çünkü rakamları toplamı 10'dur () ve ( ve 1.9 tam sayı olmadığından) 19 10'a tam bölünmez.

Anglais

== examples ==* the number 18 is a harshad number in base 10, because the sum of the digits 1 and 8 is 9 (), and 18 is divisible by 9 (since and 2 is a whole number)* the hardy-ramanujan number (1729) is a harshad number in base 10 since it is divisible by 19, the sum of its digits (1729=19*91)* the number 19 is not a harshad number in base 10, because the sum of the digits 1 and 9 is 10 (), and 19 is not divisible by 10 (since and 1.9 is not a whole number).

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alpaycanta

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,333,953 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK