Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ve daha yolun başındaydık.
and that was only the beginning.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak daha yolun başındayız.
but it's very much at the beginning.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sapıttılar, artık bir daha yol bulamazlar.
but they have gone astray, and never a way will they be able to find!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daha yoldayken köleleri onu karşılayıp oğlunun yaşadığını bildirdiler.
and as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, thy son liveth.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dikkat et, seni nasıl da tanımlayarak sapıyorlar ve artık bir daha yol bulamazlar
behold! how they propound similitudes for thee! they have strayed and cannot find a way.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nasıl da örnekler sunuyorlar sana. sapıttılar, artık bir daha yol bulamazlar.
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bak, senin için nasıl benzetmeler yaptılar da saptılar. artık bir daha yolu bulamazlar.
behold how they propound similitudes for thee! so they have strayed and cannot find a way.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu arada dışişleri bakanı mihai razvan ungureanu, halka ülkenin önceki yıllarda reform sürecinde geride kaldıktan sonra daha yoluna yeni girdiğini hatırlattı.
foreign minister mihai razvan ungureanu, meanwhile, reminded the public that the country only recently got back on track, after lagging behind in the reform process in prior years.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bak, nasıl misaller verdiler (seni şa'ire, büyücüye, kahine ve mecnuna benzettiler) de şaştılar. artık bir daha yolu bulamazlar.
behold, how they strike similitudes for thee, and go astray, and cannot find a way!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.