Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
efendim bebeğim
what are you doing now
Dernière mise à jour : 2023-05-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bebeğim
moje maleństwo
Dernière mise à jour : 2024-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
buradayım efendim
are you there sir?
Dernière mise à jour : 2021-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
onu yapamam, efendim.
i can't do that, sir.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
içeri gelebilir miyim efendim
may i come in sir
Dernière mise à jour : 2020-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
efendim, yardımınıza ihtiyacımız var lütfen.
sir, we need your help please.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"efendim, siz neden sürmüyorsunuz?" dedi
he goes, "sir, why don't you drive?"
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sürücü belgenizi görebilir miyim, efendim?
may i see your driver's license, sir?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
woody: efendim? doğru mu duyuyorum?
woody: what? am i hearing correctly?
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
lut, ‹‹aman, efendim!›› diye karşılık verdi,
and lot said unto them, oh, not so, my lord:
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"Üçüncü katta, efendim. Üçüncü katta."
"on the third floor, sir. on the third floor."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"evet, efendim? "dinliyor musun?" "evet"
"yes, sir?" "are you listening?" "yes i am."
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
saray memuru İsaya, ‹‹efendim, çocuğum ölmeden yetiş!›› dedi.
the nobleman saith unto him, sir, come down ere my child die.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: