Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
adınız:
your name:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
aÄ durumu: baÄlısınız
network status: you are connected
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
tebrikler, siz kazandınız!
congratulations, you have won!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
siz aÄ saÄlayıcısısınız...
severe internal error. move to illegal position. restart game and report bug to the developer.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bir kota limiti belirtmek zorundasınız.
you must specify at least one quota limit.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
günlük hesabınız yapılandırılıyor...
an error occurred on the last transaction.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
harika! yeni bir yüksek puan yakaladınız!
excellent! you have a new high score!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yanlıŠparola.% 1 hakkınız kaldı.
filter search
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
mevcut tablo tasarımınız için deÄiÅikliklerin kaydı gereklidir.
saving changes for existing table design is now required.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
digikam geçersiz renk profilini kaldıramadı manuel olarak yapmalısınız
exit full screen
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bu kayıt anahtarınızı silecektir. kayıtlı kullanıcı adınızı bundan sonra kullanamayacaksınız.
this will permanently remove your registration key. you will not be able to use the currently registered nickname anymore.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
yapılandırma sınaması için tıklayın. bir konuÅma tümcesi duymalısınız.
canadian english male, hts
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
icc profil dosyalarınız için geçerli bir öntanımlı yol belirlemelisiniz.
enter here caption text
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
renk profilleri dizini için öntanımlı dizin. tüm renk profillerinizi bu dizinde saklamalısınız.
synchronize all images with database
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
burada jpeg dosyalarınız indirilirken tüm otomatik düzeltme/ döndürme seçeneklerini ayarlayınız.
set here all options to fix/ transform jpeg files automatically as they are downloaded.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
hiçbir rss dcop servisi bulunamadı. bu eklentiyi kullanmak için rssservice' e ihtiyacınız var.
no weather d-bus service available; you need kweather to use this plugin.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
giriŠaygıtlarınız (genellikle, kamera, tarayıcı) için profil seçmelisiniz
locale settings
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kullanıcının gizli anahtarını açmak için bir Åifreye ihtiyacınız var:% 1 (retry)
gpg-agent was found in %1, but does not appear to be running.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bir uyarı oluÅtuÄu anda kullanılacak olan e- posta yazılımını buradan seçin. kmail: bir pencere açılır ve e- postalarınızın gönderilme onayı istenir. sendmail: e- postalarınız otomatik gönderilir. bu seçeneÄin çalıÅması için mutlaka sisteminizde 'sendmail' ya da 'mail' programlarından birisinin olması gereklidir.
%1 is a folder
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :