Vous avez cherché: savaş var (Turc - Anglais)

Turc

Traduction

savaş var

Traduction

Anglais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

savaş var orada.

Anglais

there is a war going on.

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

afganistan’da savaş var.

Anglais

there's a war in afghanistan.

Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sokaklarda savaş vardı.

Anglais

there was fighting in the streets.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

tecavüz edilen daha çok insan var. daha çok savaş var.

Anglais

there are more people being raped. there are more wars.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Çocuk hakları yok yiyecekleri yok dediniz savaş var dediniz.

Anglais

you said no children's rights, no food, no war.

Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

rehavamla yarovam arasında sürekli savaş vardı.

Anglais

and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.

Anglais

there has always been war and there always will be.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İttifaka katılım hedefine ulaşmak için, hükümetin ülke içinde kazanması gereken bir savaş var.

Anglais

in order to reach the goal of alliance accession, the government must win a battle on the homefront.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

sadece 6 ülkede iç savaş var, bu, medyanın sadece altı ülkeye yer verdiğini gösterir.

Anglais

we have civil wars only in six countries, which means that the media are covering only six countries.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

dünya savaşı sırasında, bölgede önemli bir savaş vardı.

Anglais

during the world wars, there were no significant battles in the area.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

fransız ordusu ile cumhuriyetçiler arasında hala devam eden bir savaş vardı.

Anglais

there was continuous warfare between his french troops and the republicans.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kıtadaki iç savaşlar azaldı; on yıl önce 12 iç savaş var iken, şimdi üç ila dört iç savaş kaldı. en kötülerinden biri elbette ki darfur iç savaşı.

Anglais

conflicts are down on the continent; from about 12 conflicts a decade ago, we are down to three or four conflicts -- one of the most terrible, of course, of which is darfur.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

setimes'a konuşan kaliniç, "savaş vardı, çok sayıda çocuk annesiz babasız kaldı.

Anglais

"there was a war and many children were left without a parent.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

belkide, doğu ile batı arasında karşılaşılacak büyük bir savaş vardı, ve o, demokrasi adına, kominizme karşı gerekliydi.

Anglais

it may be that there was a great war to be fought between west and east, and it was necessary on the axis of democracy against communism.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

devam eden üç iç savaşları var, darfur'da ki soykırım ki bunu hepiniz biliyorsunuz, ülkenin batısındaki ki iç savaş, ve güney sudan.

Anglais

it has three ongoing civil wars, the genocide in darfur, which you all know about, the civil war in the east of the country, and south sudan.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İran'la 10 yıl süren bir savaşımız var ve bizler, bildiğiniz gibi, korkuyoruz.

Anglais

we have this war with iran coming for 10 years now, and we have people, you know, afraid.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

‹‹seruya oğlu yoavın bana ve İsrail ordusunun iki komutanı ner oğlu avnerle yeter oğlu amasaya neler yaptığını biliyorsun. sanki savaş varmış gibi onları öldürerek barış döneminde kan döktü. belindeki kemerle ayağındaki çarıklara kan bulaştırdı.

Anglais

moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

mesela ben başladığımda balkanlar'da savaşlar vardı.

Anglais

for instance, when i started, there were wars in the balkans.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,242,934,689 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK