Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
savaş var orada.
there is a war going on.
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
afganistan’da savaş var.
there's a war in afghanistan.
Dernière mise à jour : 2018-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sokaklarda savaş vardı.
there was fighting in the streets.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tecavüz edilen daha çok insan var. daha çok savaş var.
there are more people being raped. there are more wars.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çocuk hakları yok yiyecekleri yok dediniz savaş var dediniz.
you said no children's rights, no food, no war.
Dernière mise à jour : 2019-12-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rehavamla yarovam arasında sürekli savaş vardı.
and there was war between rehoboam and jeroboam all their days.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her zaman savaş vardı ve her zaman olacaktır.
there has always been war and there always will be.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İttifaka katılım hedefine ulaşmak için, hükümetin ülke içinde kazanması gereken bir savaş var.
in order to reach the goal of alliance accession, the government must win a battle on the homefront.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sadece 6 ülkede iç savaş var, bu, medyanın sadece altı ülkeye yer verdiğini gösterir.
we have civil wars only in six countries, which means that the media are covering only six countries.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dünya savaşı sırasında, bölgede önemli bir savaş vardı.
during the world wars, there were no significant battles in the area.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fransız ordusu ile cumhuriyetçiler arasında hala devam eden bir savaş vardı.
there was continuous warfare between his french troops and the republicans.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kıtadaki iç savaşlar azaldı; on yıl önce 12 iç savaş var iken, şimdi üç ila dört iç savaş kaldı. en kötülerinden biri elbette ki darfur iç savaşı.
conflicts are down on the continent; from about 12 conflicts a decade ago, we are down to three or four conflicts -- one of the most terrible, of course, of which is darfur.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
setimes'a konuşan kaliniç, "savaş vardı, çok sayıda çocuk annesiz babasız kaldı.
"there was a war and many children were left without a parent.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
belkide, doğu ile batı arasında karşılaşılacak büyük bir savaş vardı, ve o, demokrasi adına, kominizme karşı gerekliydi.
it may be that there was a great war to be fought between west and east, and it was necessary on the axis of democracy against communism.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
devam eden üç iç savaşları var, darfur'da ki soykırım ki bunu hepiniz biliyorsunuz, ülkenin batısındaki ki iç savaş, ve güney sudan.
it has three ongoing civil wars, the genocide in darfur, which you all know about, the civil war in the east of the country, and south sudan.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
İran'la 10 yıl süren bir savaşımız var ve bizler, bildiğiniz gibi, korkuyoruz.
we have this war with iran coming for 10 years now, and we have people, you know, afraid.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹seruya oğlu yoavın bana ve İsrail ordusunun iki komutanı ner oğlu avnerle yeter oğlu amasaya neler yaptığını biliyorsun. sanki savaş varmış gibi onları öldürerek barış döneminde kan döktü. belindeki kemerle ayağındaki çarıklara kan bulaştırdı.
moreover thou knowest also what joab the son of zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the hosts of israel, unto abner the son of ner, and unto amasa the son of jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mesela ben başladığımda balkanlar'da savaşlar vardı.
for instance, when i started, there were wars in the balkans.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :