Vous avez cherché: senin gönder bana para benin geleyim (Turc - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

English

Infos

Turkish

senin gönder bana para benin geleyim

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Anglais

Infos

Turc

resmini gönder bana

Anglais

send me your picture

Dernière mise à jour : 2020-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bana para gönder

Anglais

seki

Dernière mise à jour : 2022-01-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bana para getir.

Anglais

bring me money.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

dergi oraya gitmem için bana para ödemezdi.

Anglais

the magazine wouldn't pay for me to go there.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

neden bana para veriyorsun? bu normal değil.

Anglais

why are you giving me money? that's not normal.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

inanın bana, para kazanmak için çok kolay yollar var.

Anglais

believe me, there's a whole lot easier ways to make money.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

İki sebep var: hem benim sorumluluğum, hem de bana para veriyorlar.

Anglais

two reasons. it's my responsibility and i'm getting paid.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

masadaki para benim değil.

Anglais

the money on the table isn't mine.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

bu benim işim. bunun için bana para ödeniyor. sefilce, ama bunun için para alıyorum.

Anglais

that's my job. i'm paid to do it. pitifully poor, but i am paid to do it.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ve "para beni mutlu ediyor" diyordu.

Anglais

it said, "money does does make me happy."

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

elimize geçen tek para, benim 70 avroluk haftalığımdı."

Anglais

all we would get was 70 euros per week of my salary."

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

(elçi) geldiğinde süleyman kendisine şunları dedi, "siz bana para ve mal mı vermek istiyorsunuz?

Anglais

now when (the embassy) came to solomon, he said: "will ye give me abundance in wealth?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

gönder'e basın, ve beş saniye sonra, size en yakın iki eczanenin ismini göndereceklerdir. tam ad, adres ve telefon numaraları ile...

Anglais

you hit send, and in five seconds, they will send you back the two closest drugstores, complete with name address and phone number.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

"para beni mutlu etmiyor" ilk olarak bir dergide iki tam sayfa olarak basıldı.

Anglais

"money does not make me happy" appeared first as double-page spreads in a magazine.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

senin bana gülüşün, benim o an ölüşüm sözlere sığmaz… bu da benim görüşüm, senin gibi birisi bir daha çıkmaz… senden bana gelen o, rüzgarla süzülüşüm esmeye doymaz, yalnız seninle oluyor benim aşka dönüşüm, kimseye kalmaz… seni bir tek zamansız bir ölüm bir de son bölüm bitmeden alır benden seni bir tek bu yollar anlatır sen yeter ki geç benden başıma ne gelirse hep yanımda oluşun sözlere sığmaz gece bile uyurken elime dokunuşun anlatılmaz bana seni ne kadar sevdiğimi soruşun tarifi olmaz senden başka birisi denemesin deli mi? aynısı olmaz seni bir tek zamansız bir ölüm bir de son bölüm bitmeden alır benden seni bir tek bu yollar anlatır sen yeter ki geç benden gel her şeyi boşver sen biz doğuştan aşk emirliyiz kimse bilmez ne yaşadık bilen sırf ikimiziz

Anglais

i loved you lie behind a single

Dernière mise à jour : 2014-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,625,370 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK