Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
yalnız olmak istemem.
i don't want to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yalnız olmak istiyorum!
i want to be alone!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o, yalnız olmak istedi.
she wanted to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muhtemelen yalnız olmak istersin.
you probably want to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
belki tom yalnız olmak istiyor.
maybe tom wants to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
keşke tom yalnız olmak zorunda olmasa.
i just wish tom didn't have to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ve yalnız olmak insanın doğasına çok aykırıdır.
and being alone is very unnatural to the human.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom'un yalnız olmak istediğine dair bir izlenimim vardı.
i got the impression tom wanted to be alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ben yalnız olmaktan hoşlanmam.
i dislike being alone.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
karanlıkta yalnız olmaktan korktum.
i was scared to be alone in the dark.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom yalnız olmaktan korkuyor mu?
is tom afraid to be alone?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nihai hedef, kırılgan hale gelmek olacak. birbirimize bağlı olduğumuz noktayı farketmek güvende, kontrol sahibi ve yalnız olmaktansa.
the end goal will [be] becoming vulnerable, realizing the place of our connection to one another, rather than becoming secure, in control and alone.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o zaman buradaki bilgi , lee byron ve ben kendim, 10,000 facebook durum güncellemesi çıkardık sadece ''ayrılık'' ve ''ayrılmak'' kelimelerinin içinde geçtiği ve ortaya çıkan motif bu -- insanlar bahar temizliği yapıyor, çok kötü bir haftasonundan sonra pazartesi, yaz boyunca yalnız olmak, ve elbette yılın en düşük günü, tabi ki: yılbaşı günü.
so, the information guru lee byron and myself, we scraped 10,000 status facebook updates for the phrase "break-up" and "broken-up" and this is the pattern we found -- people clearing out for spring break, coming out of very bad weekends on a monday, being single over the summer, and then the lowest day of the year, of course: christmas day.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent