Vous avez cherché: çıkanlara (Turc - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Arabic

Infos

Turkish

çıkanlara

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Arabe

Infos

Turc

sabah sabah akına çıkanlara ;

Arabe

« فالمغيرات صبحا » الخيل تغير على العدو وقت الصبح بإغارة أصحابها .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bilirsiniz elbet , içinizde cumartesi gününe hürmet etmeyip emirden çıkanlara aşağılık maymun olun demiştik .

Arabe

« ولقد » لام قسم « علمتم » عرفتم « الذين اعتدوا » تجاوزوا الحد « منكم في السبت » بصيد السمك وقد نهيناهم عنه وهم أهل آيلة « فقلنا لهم كونوا قردة خاسئين » مبعدين فكانوا وهلكوا بعد ثلاثة أيام .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

Ülkelerinden böbürlenmek ve halka gösteriş yapmak için çıkanlara ve insanları allah yolundan menedenlere benzemeyin ve allah onların bütün yaptıklarını bilgisiyle kavramıştır .

Arabe

« ولا تكونوا كالذين خرجوا من ديارهم » ليمنعوا غيرهم ولم يرجعوا بعد نجاتها « بطرا ورئاء الناس » حيث قالوا لا نرجع حتى نشرب الخمر وننحر الجزور وتضرب علينا القيان ببدر فيتسامع بذلك الناس « ويصدون » الناس « عن سبيل الله والله بما يعملون » بالياء والتاء « محيط » علما فيجازيهم به .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İnananlarla iyi işlerde bulunanları , yeryüzündeki bozguncular gibi mi tutacağız , yahut çekinenlere , doğru yoldan çıkanlara ettiğimiz muameleyi mi yapacağız ?

Arabe

« أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار » نزل لما قال كفار مكة للمؤمنين إنا نعطى في الآخرة مثل ما تعطون ، وأم بمعنى همزة الإنكار .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

kendilerine doğru yol iyice belli olduktan sonra , gerisin geri dinden çıkanlara muhakkak ki şeytan önce fit vermiş ; onları uzun emellere , düşürmüştür .

Arabe

« إن الذين ارتدوا » بالنفاق « على أدبارهم من بعد ما تبين لهم الهدى الشيطان سوَّل » أي زيَّن « لهم وأَُملى لهم » بضم أوله وبفتحه واللام والمملي الشيطان بإرادته تعالى فهو المضل لهم .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

fakat buyruktan çıkanlara gelince : onların yurtları ateştir ; oradan çıkmak istedikleri zaman tekrar atılırlar oraya ve onlara denir ki : tadın yalanladığınız ateşin azabını .

Arabe

« وأما الذين فسقوا » بالكفر والتكذيب « فمأواهم النار كلما أرادوا أن يخرجوا منها أعيدوا فيها وقيل لهم ذوقوا عذاب النار الذي كنتم به تكذبون » .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

" nihayet , bizden allah ' a teslim olanlar da var , haksızlığa sapıp çizgiden çıkanlar da var . allah ' a teslim olanlar , işte onlar , doğruyu ve hayrı aramışlardır .

Arabe

« وأنا منا المسلمون ومنا القاسطون » الجائرون بكفرهم « فمن أسلم فأولئك تحروْا رشدا » قصدوا هداية .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,780,191 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK