Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sana sığınanlara iyi davranırsın.
ما اعظم جودك الذي ذخرته لخائفيك. وفعلته للمتكلين عليك تجاه بني البشر.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bütün bunlar sadece dünya hayatının geçimliğidir . ahiret ise , rabbinin katında , allah ' ın azabından sakınıp rahmetine sığınanlara mahsustur .
« وزخرفاً » ذهباً ، المعنى لولا خوف الكفر على المؤمن من إعطاء الكافر ما ذكر لأعطيناه ذلك لقلة خطر الدنيا عندنا وعدم حظه في الآخرة في النعيم « وإن » مخففة من الثقيلة « كل ذلك لما » بالتخفيف فما زائدة ، وبالتشديد بمعنى إلا فإن نافية « متاع الحياة الدنيا » يتمتع به فيها ثم يزول « والآخرة » الجنة « عند ربك للمتقين » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak , sizinle kendileri arasında anlaşma olan bir millete sığınanlar yahut sizinle savaştan veya kendi milletleriyle savaşmaktan bıkarak size başvuranlar müstesnadır . allah dileseydi onları üzerinize çullandırırdı da sizinle savaşırlardı .
« إلا الذين يصلون » يلجئون « إلى قوم بينكم وبينهم ميثاق » عهد بالأمان لهم ولمن وصل إليهم كما عاهد النبي صلى الله عليه وسلم هلال بن عويمر الأسلمي « أو » الذين « جاَءُوكم » وقد « حَصِرَتْ » ضاقت « صدورهم » عن « أن يقاتلوكم » مع قومهم « أو يقاتلوا قومهم » معكم أي ممسكين عن قتالكم وقتالهم فلا تتعرضوا إليهم بأخذ ولا قتل وهذا ما بعده منسوخ بآية السيف « ولو شاء الله » تسليطهم عليكم « لسلطهم عليكم » بأن يقّوي قلوبهم « فلقاتلوكم » ولكنه لم يشأه فألقى في قلوبهم الرعب « فإن اعتزلوكم فلم يقاتلوكم وألقوا إليكم السَّلَمَ » الصلح أي انقادوا « فما جعل الله لكم عليهم سبيلا » طريقا بالأخذ والقتال .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :