Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sonra ona karşılığı eksiksiz verilecektir .
« ثم يجزاه الجزاء الأوفى » الأكمل يقال : جزيته سعيه وبسعيه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sonra ona en eksiksiz karşılık verilecektir .
« ثم يجزاه الجزاء الأوفى » الأكمل يقال : جزيته سعيه وبسعيه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sonra karşılığı kendisine hiç eksiksiz verilecektir .
« ثم يجزاه الجزاء الأوفى » الأكمل يقال : جزيته سعيه وبسعيه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Özgürlük yılında tarla ilk sahibine geri verilecektir.
وفي سنة اليوبيل يرجع الحقل الى الذي اشتراه منه الى الذي له ملك الارض.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayetlerimizi inkâr edenlerin hesap defterleri ise , sol ellerine verilecektir .
« والذين كفروا بآياتنا هم أصحاب المشأمة » الشمال .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
siz onun egemenliğinin ardından gidin, o zaman size bunlar da verilecektir.
بل اطلبوا ملكوت الله وهذه كلها تزاد لكم
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlara azap kat kat verilecektir . hem işitmeye güçleri yetmiyordu hem de göremiyorlardı .
« أولئك لم يكونوا معجزين » الله « في الأرض وما كان لهم من دون الله » أي غيره « من أولياء » أنصار يمنعونهم من عذابه « يضاعف لهم العذاب » بإضلالهم غيرهم « وما كانوا يستطيعون السمع » للحق « وما كانوا يبصرونـ » ـه أي لفرط كراهتهم له كأنهم لم يستطيعوا ذلك .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
" kralın su tasını kaybettik . kim onu getirirse ona bir deve yükü ödül verilecektir .
« قالوا نفقد صواع » صاع « الملك ولمن جاء به حمل بعير » من الطعام « وأنا به » بالحمل « زعيم » كفيل .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
" doğru söylüyorsanız bildirin bu hüküm ne zaman verilecektir ? " derler .
« ويقولون » للمؤمنين « متى هذا الفتح » بيننا وبينكم « إن كنتم صادقين » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ayetlerimizi inkar eden ve " bana elbette mal ve çocuk verilecektir " diyeni gördün mu ?
« أفرأيت الذي كفر بآياتنا » العاص بن وائل « وقال » لخباب بن الأرث القائل له نبعث بعد الموت والمطالب له بمال « لأوتينَّ » على تقدير البعث « مالاً وولدا » فأقضيك ، قال تعالى :
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
her birinin , yapıp ettiklerinden dereceleri vardır . amellerinin karşılığı eksiksiz verilecektir , hiçbir haksızlığa uğratılmayacaklardır .
« ولكل » من جنس المؤمن والكافر « درجات » فدرجات المؤمنين في الجنة عالية ودرجات الكافرين في النار سافلة « مما عملوا » أي المؤمنون من الطاعات والكافرون من المعاصي « وليوفيهم » أي الله ، وفي قراءة بالنون « أعمالهم » أي جزاءها « وهم لا يظلمون » شيئا ينقص للمؤمنين ويزاد للكفار .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ayetlerimizi inkar edip , bana : " elbette mal ve çocuklar verilecektir " diyeni gördün mü ?
« أفرأيت الذي كفر بآياتنا » العاص بن وائل « وقال » لخباب بن الأرث القائل له نبعث بعد الموت والمطالب له بمال « لأوتينَّ » على تقدير البعث « مالاً وولدا » فأقضيك ، قال تعالى :
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
İçinizden birinin bilgelikte eksiği varsa, herkese cömertçe, azarlamadan veren tanrıdan istesin; kendisine verilecektir.
وانما ان كان احد تعوزه حكمة فليطلب من الله الذي يعطي الجميع بسخاء ولا يعيّر فسيعطى له.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
her ümmet kitabına çağrılır . onlara denir ki : " bugün , size işlediğinizin karşılığı verilecektir . "
« وترى كل أمة » أي أهل دين « جاثية » على الركب أو مجتمعة « كل أمة تدعى إلى كتابها » كتاب أعمالها ويقال لهم : « اليوم تجزون ما كنتم تعملون » أي جزاءه .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
rabbim hakkı için mutlaka diriltileceksiniz , sonra yaptıklarınız size haber verilecektir . bu , allah ' a göre kolaydır " .
« زعم الذين كفروا أن » مخففة واسمها محذوف ، أي أنهم « لن يبعثوا قل بلى وربي لتبعثن ثم لتنبؤن بما عملتم وذلك على الله يسير » .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
böylece mutlu olursun. Çünkü bunlar sana karşılık verecek durumda değildirler. karşılığı sana, doğru kişiler dirildiği zaman verilecektir.››
فيكون لك الطوبى اذ ليس لهم حتى يكافوك. لانك تكافى في قيامة الابرار
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kral ona, ‹‹ne istiyorsun kraliçe ester, dileğin ne?›› diye sordu. ‹‹krallığın yarısını bile istesen sana verilecektir.››
فقال لها الملك ما لك يا استير الملكة وما هي طلبتك. الى نصف المملكة تعطى لك.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah ' a döneceğiniz ve sonra haksızlığa uğramadan herkesin kazancının kendisine eksiksiz verileceği günden korkunuz .
« واتقوا يوما تُرجعون » بالبناء للمفعول تردون وللفاعل تصيرون « فيه إلى الله » هو يوم القيامة « ثم توفَّى » فيه « كل نفس » جزاء « ما كسبت » عملت من خير وشر « وهم لا يُظلمون » بنقص حسنة أو زيادة سيْئة .
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :