Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hareket etmez
& নড়ে না
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
yoksulu doyurmaya teşvik etmez ;
আর গরীব-দুঃখীকে খাওয়ানোর ক ্ ষেত ্ রে উৎসাহ দেখায় না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
muhtacı doyurmayı hiç teşvik etmez .
আর গরীব-দুঃখীকে খাওয়ানোর ক ্ ষেত ্ রে উৎসাহ দেখায় না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artık onlara şefaatçilerin şefaati fayda etmez .
অতএব , সুপারিশকারীদের সুপারিশ তাদের কোন উপকারে আসবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabret , zira allah iyi davrananların mükâfatını zayi etmez .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sabret , allah iyi davrananların ecrini elbette zayi etmez .
আর অধ ্ যবসায় অবলন ্ বন কর , কেননা আল ্ লাহ ্ নিশ ্ চয়ই সৎকর ্ মশীলদের কর ্ মফল ব ্ যর ্ থ করেন না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Şüphesiz , inkar edenleri uyarsan da , uyarmasan da , onlar için fark etmez ; inanmazlar .
অবশ ্ যই যারা অবিশ ্ বাস পোষণ করে , তাদের তুমি সতর ্ ক কর বা তাদের সতর ্ ক নাই কর তাদের কাছে সবই সমান , ওরা ঈমান আনবে না ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dediler : " sen ha öğüt vermişsin ha öğüt verenlerden olmamışsın . bizim için fark etmez . "
তারা বলল , তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও , উভয়ই আমাদের জন ্ যে সমান ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
halkı iyi olduğu halde rabbin , haksızlıkla memleketleri helak etmez .
আর তোমার প ্ রভুর পক ্ ষে এটি নয় যে তিনি কোনো জনপদকে ধ ্ বংস করবেন অন ্ যায়ভাবে , যখন সে-সবের অধিবাসীরা থাকে সৎপথাবলন ্ বী ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dediler ki : " bizim için fark etmez ; öğüt versen de , öğüt verenlerden olmasan da . "
তারা বলল , তুমি উপদেশ দাও অথবা উপদেশ নাই দাও , উভয়ই আমাদের জন ্ যে সমান ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
eğer siz onları doğru yola çağırsanız , size uymazlar . onları ha çağırmışsınız , ha çağırmayıp susmuşsunuz , hiç fark etmez .
আর তোমরা যদি তাদেরকে আহবান কর সুপথের দিকে , তবে তারা তোমাদের আহবান অনুযায়ী চলবে না । তাদেরকে আহবান জানানো কিংবা নীরব থাকা উভয়টিই তোমাদের জন ্ য সমান ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bir şeyi açığa vursanız da , yahut onu gizleseniz de ( fark etmez ) , allah her şeyi gayet iyi bilmektedir .
তোমরা খোলাখুলি কিছু বল অথবা গোপন রাখ , আল ্ লাহ সর ্ ব বিষয়ে সর ্ বজ ্ ঞ ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çünkü yasalar koruma içindir, fark gözetmek için değil.
আপনি যদি তাদের অস্তিত্বকে স্বীকার না করেন, তার মানে এই না যে তাদের অস্তিত্ব নেই।
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
başları avuçları arasına düşürülüp de sapmış olduklarını fark ettiklerinde şöyle yakardılar : " rabbimiz bize merhamet etmez , bizi affetmezse mutlaka hüsrana düşünlerden olacağız . "
অতঃপর যখন তারা অনুতপ ্ ত হল এবং বুঝতে পারল যে , আমরা নিশ ্ চিতই গোমরাহ হয়ে পড়েছি , তখন বলতে লাগল , আমাদের প ্ রতি যদি আমাদের পরওয়ারদেগার করুণা না করেন , তবে অবশ ্ যই আমরা ধবংস হয়ে যাব ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ya onları uyardığımız birtakım belaların bir kısmını sana gösterir , ya da bundan önce senin ruhunu teslim alırız , fark etmez . zira senin görevin sadece tebliğ etmektir , hesap görmek ise bize aittir .
আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি , তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই , তাতে কি আপনার দায়িত ্ ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত ্ ব হিসাব নেয়া ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bunun üzerine edep yerlerinin açık olduğunu fark ettiler . derhal cennet yapraklarıyla üzerlerini örtmeye başladılar .
অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক ্ ষণ করল , তখন তাদের সামনে তাদের লজ ্ জাস ্ থান খুলে গেল এবং তারা জান ্ নাতের বৃক ্ ষ-পত ্ র দ ্ বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল । আদম তার পালনকর ্ তার অবাধ ্ যতা করল , ফলে সে পথ ভ ্ রষ ্ ঠ হয়ে গেল ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ya onları uyardığımız şeylerin bir kısmını sana gösteririz , ya da ( bundan önce ) senin canını alırız ( fark etmez ) . sana düşen , sadece duyurmaktır .
আমি তাদের সাথে যে ওয়াদা করেছি , তার কোন একটি যদি আপনাকে দেখিয়ে দেই কিংবা আপনাকে উঠিয়ে নেই , তাতে কি আপনার দায়িত ্ ব তো পৌছে দেয়া এবং আমার দায়িত ্ ব হিসাব নেয়া ।
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de ki : " baksanıza , eğer allah beni ve benimle beraber olanları öldürse de yahut bize acısa da ( fark etmez , ) kafirleri acı azabdan kim kurtarabilir ? "
তুমি বলো -- ''তোমরা কি ভেবে দেখেছ, -- যদি আল্লাহ্ আমাকে ও যারা আমার সঙ্গে রয়েছে তাদের ধ্বংস করেন অথবা আমাদের প্রতি করুণা করেন, কিন্তু কে অবিশ্বাসীদের রক্ষা করবে মর্মন্তুদ শাস্তি থেকে?’’
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
aleyhlerine rabbinin kelimesi hak olanlar iman etmezler ;
নিঃসন ্ দেহ যাদের বিরুদ ্ ধে তোমার প ্ রভুর বাক ্ য সাব ্ যস ্ ত হয়ে গেছে তারা বিশ ্ বাস করবে না , --
Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :