Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"Şu çiftlik hayvanlarının karınlarındakiler sadece erkeklerimize ait olup kadınlarımıza haramdır.
y dicen: «lo que hay en el vientre de estas bestias está reservado para nuestros, varones y vedado a nuestras esposas».
ki onunla ölü bir ülkeyi diriltelim ve yarattığımız nice çiftlik hayvanlarını ve insanları onunla sulayalım.
para vivificar con ella un país muerto y dar de beber, entre lo que hemos creado, a la multitud de rebaños y seres humanos.
görmezler mi, kendi ellerimizle onlar için çiftlik hayvanlarını yarattık da onlara sahip olmaktadırlar?
¿es que no ven que, entre las obras de nuestras manos, hemos creado a su intención rebaños que les pertenecen?
ve, çiftlik hayvanlarını da sizin için yarattı, onlarda ısıtma ve diğer yararlar vardır ve onlardan yersiniz.
y los rebaños los ha creado para vosotros. hay en ellos abrigo y otras ventajas y os alimentáis de ellos.
tarım ürünleri fiyatlarındaki düşüşler çiftçileri üretim verimliliğini artırmaya dolayısıyla da çiftliklerin yoğunlaşması ve uzmanlaşmasına veya çiftçilikten vazgeçmeye ittiğinden bu çiftlik bölgeleri için desteğin artırılması gerekmektedir.
se necesita un mayor apoyo a estas áreas ya que el descenso de los precios de los productos agrícolas está llevando a muchos agricultores o bien a incrementar la eficiencia de la producción, lo que conduce a la intensificación y especialización de las granjas, o a abandonar la actividad agrícola.
kendilerine çiftlik hayvanlarını rızık olarak vermesinden ötürü allah'ın ismini anmaları için, her topluluğa ayrı bir ibadet biçimi belirledik.
y hemos establecido un ritual para cada comunidad, a fin de que invoquen el nombre de alá sobre las reses de que Él les ha proveído.
Çiftlik hayvanlarında sizin için bir ders vardır. karınlarındaki maddeden sizi içiriyoruz, onlarda sizin için bir çok yararlar mevcuttur; hatta onlardan yiyorsunuz.
tenéis, ciertamente, en los rebaños motivo de reflexión: os damos a beber del contenido de sus vientres, deriváis de ellos muchos beneficios, coméis de ellos.
Şekil 1 / Çiftlik desteğini Üye devlet başına tahmini bir yüksek doğa değeri olan (hnv) tarım arazisi payıyla çapraz bağlantılandırmaktadır.
figura 1 / relación entre subvenciones a la agricultura (pilar i) y la proporción estimada de tierras agrarias de alto valor natural (avn) por estado miembro.
köy olsun, kent ya da çiftlik olsun, İsa'nın gittiği her yerde, hastaları meydanlara yatırıyor, sadece giysisinin eteğine dokunmalarına izin vermesi için yalvarıyorlardı. dokunanların hepsi de iyileşti.
dondequiera que entraba, ya sea en aldeas o ciudades o campos, ponían en las plazas a los que estaban enfermos, y le rogaban que sólo pudiesen tocar el borde de su manto. y todos los que le tocaban quedaban sanos
(10) 'tarımsal yoğunlaşma' terimi mekanizasyon, hektar başına daha yüksek gübre ve pestisit kullanımı, hektar başına daha çok sayıda hayvan ve her çiftlikte daha az ürün çeşitliliği dahil çeşitli süreçler anlamına gelir.
contaminación del aire: exposición de la población los perjuicios sobre la urbana a contaminantes de salud en las ciudadesaire por encima del umbral: mapa de las diferencias entre países