Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umarım iyisindir.
espero que estés bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umarım ondan hoşlanırsın.
espero que te guste.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umarım evde her şey iyidir.
espero que todo esté bien en casa.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umarım çok fazla hata yapmadım.
espero no haber cometido muchos errores.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
umarım bizim başarısızlığa uğramadığımızı anlayacaksınız.
pero espero que reconozcáis que nosotros no estamos reprobados
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tom dün gece eve gelmedi. umarım iyidir.
anoche tom no volvió a casa, espero que esté bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rabbime yalvarışımda mahrum kalmayacağımı umarım."
quizá tenga suerte invocando a mi señor».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
umarım ki rabbime yalvarmakla bahtsız olmam."
quizá tenga suerte invocando a mi señor».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"sence gelecek mi?" "umarım gelmez."
"¿crees que vendrá?" "espero que no."
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
umarım buradan insanların yanına giderim, onlar da öğrenirler."
quizá vuelva yo a los hombres. quizás, así, se enteren».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"umarım bu talep karşılığını bulur ve babam yakında salınır.
“esperamos que ellos nos concedan esta petición y que mi padre pronto recupere la libertad.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
umarım ki senin yorumunla insanlara dönerim, onlar da bilirler."
quizá vuelva yo a los hombres. quizás, así, se enteren».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
medyen tarafına yönelince de umarım ki dedi, rabbim, beni doğru yola sevk eder.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medyen tarafına yönelince: “umarım rabbim beni doğru yola yöneltir.” dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medyen'e doğru yönelince, "umarım rabbim beni doğruya iletir," dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"umarım ki arkasında kendisine ihanet etmediğimi bilir, zira allah hainlerin planını onaylamaz."
«esto es así para que sepa que no le he traicionado a escondidas y que alá no dirige la astucia de los traidores.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
alay ederek başlarını sallayacaklar da ne zaman olacak bu iş diyecekler; de ki: umarım ki pek yakında.
y, sacudiendo la cabeza hacia ti, dirán: «¿cuándo?» di: «tal vez pronto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(gidip) size oradan bir haber getireceğim, yahut bir ateş parçası getireceğim, umarım ki ısınırsınız!
voy a informaros de qué se trata u os traeré un tizón ardiente. quizás, así, podáis calentaros».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
medyen'e doğru yöneldiğinde de: "umarım rabbim, beni doğru bir yola yöneltip iletir" dedi.
y, dirigiéndose hacia madián, dijo: «quizá mi señor me conduzca por el camino recto».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mısır halkından olup onu satın alan kişi, karısına, buna izzetle muamele et, umarım ki bize faydası dokunur, yahut da onu evlat ediniriz demişti.
el que lo había comprado, que era de egipto, dijo a su mujer: «¡acógele bien! quizá nos sea útil o lo adoptemos como hijo».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :