Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
[7,65; 11,50; 26,123 vd.]
así retribuimos a la gente pecadora.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
değerlendirilmesine yönelik yeni kılavuz ilkeler geliştirmiştir (scalia tomba vd., 2008).
en colaboración con un grupo de expertos nacionales, el oedt ha desarrollado recientemente nuevas directrices para la estimación de la incidencia con el objetivo de fomentar una mayor actividad en este campo (scalia tomba et al., 2008).
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yılda iki ila 12 ölümün engellenmiş olabileceği sonucuna varmışlardır (milloy vd., 2008).
no obstante, en los últimos años ha aparecido un abanico mucho más diverso de sustancias.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
o gerçekten saptırıcı açık bir düşmandır.” {km, Çıkış 2,11 vd.}
dijo: «esto es obra del demonio, que es un enemigo, extra viador declarado».
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu farklar esasen aşırı dozda uyuşturucu kaynaklı olmakla beraber, başka faktörlerin de önemi vardır ve bazı ülkelerde aids de önemli bir rol oynamaktadır. darke vd.
aunque tampoco es frecuente que se notifiquen muertes por anfetaminas en europa, en la repúblicacheca se ha atribuido un número significativo de muertes inducidas
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(hibell vd., 2004), amfetaminler için yaşam boyu yaygınlık tahminleri altı Üye devlet’te (almanya, danimarka, estonya, litvanya, avusturya ve polonya) ectasy için olanlardan % 1
las nuevas encuestas de población revelan que el consumo de anfetamina y éxtasis, que presentaba una tendencia al alza en los últimos años, podría estar estabilizándose
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :