Vous avez cherché: baÄŸlantılıdır (Turc - Estonien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

Estonian

Infos

Turkish

bağlantılıdır

Estonian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Estonien

Infos

Turc

bu, elementin tayfıdır

Estonien

see on elemendi spekter

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bu bir oyuncu mesajıdır

Estonien

mängija teade

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

en azından bir bileşen olmalıdır.

Estonien

peab olema vähemalt üks komponent.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bu tercih edilen telefon numarasıdır

Estonien

see on eelistatud telefoninumber

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

eşlemeler büyük küçük harf duyarlıdır

Estonien

vastavused on tõstutundetud

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 geçersiz bir kodlama adıdır.

Estonien

% 1 on vigane kodeeringu nimi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 geçersiz bir şsblon kipi adıdır.

Estonien

% 1 on vigane malli tüübi nimi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

& genişliğe sığdır

Estonien

& mahuta laiusele

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

uri ad boşluğu sabit olmalıdır ve kapalı ifadeler kullanamaz.

Estonien

nimeruumi uri peab olema konstant ega tohi kasutada suletud avaldisi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1, geçersiz bir düzenli ifade kalıbıdır:% 2

Estonien

% 1 aspekt sisaldab vigast regulaaravaldist

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bu, epos Çek ve slovak konuşma sentezleyici için iletişim yapılandırmasıdır.

Estonien

see on tšehhi ja slovaki keele kõnesüntesaatori epos seadistustedialoog.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bir kitaplık modülü doğrudan işletilemez. ana bir modülde içe aktarılmış olmalıdır.

Estonien

teegimoodulit ei saa otse hinnata. see tuleb importida põhimoodulist.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

gpg- agent,% 2 'den indirebileceğiniz gnupg -% 1 parçasıdır.

Estonien

gpg- agent kuulub gnupg -% 1 koosseisu, mille saab alla laadida aadressilt% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 adıyla bir bağımsız değişken hali hazırda bildirilmiştir. her bağımsız değişken adı eşsiz olmalıdır.

Estonien

argument nimega% 1 on juba deklareeritud. kõigi argumentide nimed peavad olema unikaalsed.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bu dizgi uyumlu düzenli anlatımı değiştirir. Önemli: sekme (\\ t) ile sonlanmalıdır.

Estonien

see string asendab sobiva regulaaravaldise. pane tähele: lõpus peab seisma tabeldusmärk (\\ t).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 türündeki bir değer mutlaka çift sayıda haneden oluşmalıdır.% 2 değeri buna uymuyor.

Estonien

väärtusel tüübiga% 1 peab olema paarisarv tüvearve. väärtusel% 2 seda ei ole.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bir seçenek adı bir öneke sahip olmalıdır. seçenekler için varsayılan ad boşluğu yoktur.

Estonien

valiku nimel peab olema prefiks. valikute jaoks pole vaikimisi nimeruumi.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 türündeki bir değer öngörülemez. Öngörülecek değer sayısal veya doğruluk belirten türden olmalıdır.

Estonien

väärtus tüübiga% 1 ei saa olla predikaat. predikaat peab olema kas arvutüübiga või efektiivse tõeväärtus tüübiga.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bir kitaplık modülündeki bir kullanıcı tanımlı işlevin isimlendirmesi, modül isimlendirmesi ile eşdeğer olmalıdır. başka bir deyişle,% 2 yerine% 1 olmalıdır.

Estonien

kasutaja defineeritud funktsiooni nimeruum teegi moodulis peab võrduma mooduli nimeruumiga. see tähendab, et see peab olema% 1, mitte% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

% 1 dil kodlaması geçersiz. yalnızca latin karakterler içermeli, alfabe dışı karakterler içermemeli, ve% 2 düzenli ifadesiyle uyuşmalıdır.

Estonien

kodeering% 1 on vigane. see tohib sisaldada ainult ladina märke, ei tohi sisaldada tähimärke ja peab vastama regulaaravaldisele% 2.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,870,630 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK