Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bu da, elinizden çıkan şeylerden dolayı gam yememeniz, allah'ın size nasib ettiği nimetlerle de şımarmamanız içindir.
afin que vous ne vous tourmentiez pas au sujet de ce qui vous a échappé, ni n'exultiez pour ce qu'il vous a donné.
tanrı, elinizden çıkana hayıflanmayasınız, gelip çatan felaketlerden mahzun olmayasınız diye sizi, gam üstüne gam vererek cezalandırdı ve allah, yaptıklarınızdan haberdardır.
alors il vous infligea angoisse sur angoisse, afin que vous n'ayez pas de chagrin pour ce qui vous a échappé ni pour les revers que vous avez subis. et allah est parfaitement connaisseur de ce que vous faites.
böylelikle biz onu, anasına, gözü aydın olsun, gam çekmesin ve allah'ın vadinin gerçek olduğunu bilsin diye geri verdik.
ainsi nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne s'affligeât pas et qu'elle sût que la promesse d'allah est vraie.