Vous avez cherché: konuşuyorlardı (Turc - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

French

Infos

Turkish

konuşuyorlardı

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

derken yola çıktılar, aralarında konuşuyorlardı.

Français

ils allèrent donc, tout en parlant entre eux à voix basse:

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

bütün bu olup bitenleri kendi aralarında konuşuyorlardı.

Français

et ils s`entretenaient de tout ce qui s`était passé.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o anda musayla İlyas öğrencilere göründü. İsayla konuşuyorlardı.

Français

et voici, moïse et Élie leur apparurent, s`entretenant avec lui.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

yusufun konuştuklarını anladığını farketmediler, çünkü onunla çevirmen aracılığıyla konuşuyorlardı.

Français

ils ne savaient pas que joseph comprenait, car il se servait avec eux d`un interprète.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

aralarında, ‹‹mezarın girişindeki taşı bizim için kim yana yuvarlayacak?›› diye konuşuyorlardı.

Français

elles disaient entre elles: qui nous roulera la pierre loin de l`entrée du sépulcre?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

o anda görkem içinde beliren iki kişi İsayla konuşmaya başladılar. bunlar musa ile İlyastı. İsanın yakında yeruşalimde gerçekleşecek olan ayrılışını konuşuyorlardı.

Français

et voici, deux hommes s`entretenaient avec lui: c`étaient moïse et Élie,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

aynı şekilde başkâhinler ve din bilginleri de onunla alay ederek aralarında, ‹‹başkalarını kurtardı, kendini kurtaramıyor›› diye konuşuyorlardı.

Français

les principaux sacrificateurs aussi, avec les scribes, se moquaient entre eux, et disaient: il a sauvé les autres, et il ne peut se sauver lui-même!

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Turc

İngilizce konuşuyorum

Français

je parle l'anglais

Dernière mise à jour : 2023-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,636,190 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK