Vous avez cherché: sen benim ilk gülüm (Turc - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Turkish

French

Infos

Turkish

sen benim ilk gülüm

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Français

Infos

Turc

sen benim askimsan

Français

tu es mon bourreau

Dernière mise à jour : 2023-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sen benim arkadaşımsın.

Français

tu es mon ami.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sen benim platonik askimsin

Français

tu es mon amour

Dernière mise à jour : 2022-06-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sen benim annem değilsin.

Français

tu n'es pas ma mère.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sen, benim gibi çok yetenekli olmalısın.

Français

tu dois être très talentueuse, comme moi !

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

sen benim hayatimsin,gercek olur musun

Français

tu es ma vie

Dernière mise à jour : 2018-12-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

benim ücretim, beni ilk yaratandan başkasına düşmez.

Français

mon salaire n'incombe qu'à celui qui m'a créé.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(babası:) "sen benim tanrılarıma yüz mü çeviriyorsun İbrahim?

Français

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

babası dedi: "sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun ey İbrahim!

Français

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

mûsa dedi: "bu seninle benim aramda.

Français

«c'est (conclu) entre toi et moi, dit [moïse].

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sen beni askim

Français

tu es mon amour

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

babası: "ey İbrahim! sen benim tanrılarımdan yüz çevirmek mi istiyorsun?

Français

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sen beni sevdigim aşkımsın

Français

tu m'aimes amour

Dernière mise à jour : 2015-02-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

(babası) demişti ki: "İbrahim, sen benim ilahlarımdan yüz mü çeviriyorsun?

Français

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

"ben isterim ki sen, benim günahımı da, kendi günahını da yüklenip ateş halkından olasın!

Français

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

lavan, ‹‹sen benim etim, kemiğimsin›› dedi. yakup lavanın yanında bir ay kaldıktan sonra,

Français

et laban lui dit: certainement, tu es mon os et ma chair. jacob demeura un mois chez laban.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

ben isterim ki sen, benim günahımı da, senin günahını da yüklenip ateş halkından olasın! zalimlerin cezası budur.

Français

je veux que tu partes avec le péché de m'avoir tué et avec ton propre péché: alors tu seras du nombre des gens du feu. telle est la récompense des injustes.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

buyurdu ki: "gerçektir (sen benim halis kullarımı kandıramazsın), ve ben gerçek olarak diyorum ki:

Français

(allah) dit: «en vérité, et c'est la vérité que je dis,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Turc

sen beni vefat ettirince üzerlerine yalnız sen gözetleyici oldun.

Français

puis quand tu m'as rappelé, c'est toi qui fus leur observateur attentif.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Turc

babası: “İbrâhim, ne o, yoksa sen benim tanrılarıma sırtını mı dönüyorsun?bu işten vazgeçmezsen mutlaka taşa tutarım seni.

Français

il dit: «o abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,619,568 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK