Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onur@ uludag. org. tr
sdramis@ egnatia. ee. auth. gr, haris@ mpa. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baris@ uludag. org. tr
sng@ hellug. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gorkem@ kde. org, zerrin@ uludag. org. tr
manolis@ koppermind. homelinux. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulliana@ gmail. com, caglar@ uludag. org. tr
manolis@ koppermind. homelinux. org, p_ vidalis@ hotmail. com
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baris@ uludag. org. tr, jnmbk@ users. sourceforge. net
p_ vidalis@ hotmail. com
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
halilerensu@ yahoo. com, engincagatay@ yahoo. com, ayse@ uludag. org. tr
sng@ hellug. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tulliana@ gmail. com, onur@ uludag. org. tr, ayse@ uludag. org. tr
manolis@ koppermind. homelinux. org, sng@ hellug. gr
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
engincagatay@ yahoo. com, baris@ uludag. org. tr, oebilgen@ uekae. tubitak. gov. tr
sng@ hellug. gr, manolis@ koppermind. homelinux. org, giorgos. katsikatsos@ gmail. com
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu adres, birisi yazdığınıza cevap vermek istediğinde iletinin gönderileceği adres olacaktır. bu alanı dolduracaksanız lütfen gerçek bir e- posta adresi kullanınız. Ör: kullanici@ uludag. org. tr.
Όταν κάποιος απαντήσει στο άρθρο σας με email, αυτή είναι η διεύθυνση στην οποία θα αποσταλεί το μήνυμα. Αν συμπληρώσετε αυτό το πεδίο, παρακαλώ εισάγετε μια πραγματικά διεύθυνση email. Παράδειγμα: john@ example. com.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :