Vous avez cherché: ekmek (Turc - Hébreux)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Hébreux

Infos

Turc

ekmek

Hébreux

לחם

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ekmek yiyin!

Hébreux

אכול את הלחם!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

soyunun ekmek dilendiğini.

Hébreux

נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

ekmek yemeyi bile unuttum.

Hébreux

הוכה כעשב ויבש לבי כי שכחתי מאכל לחמי׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

kaçıp kurtulana ekmek verin.

Hébreux

לקראת צמא התיו מים ישבי ארץ תימא בלחמו קדמו נדד׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Çocuklar ekmek istiyor, veren yok.

Hébreux

דבק לשון יונק אל חכו בצמא עוללים שאלו לחם פרש אין להם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

fısıh denilen mayasız ekmek bayramı yaklaşmıştı.

Hébreux

ויקרב חג המצות הנקרא פסח׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

hanginiz kendisinden ekmek isteyen oğluna taş verir?

Hébreux

ומי זה איש מכם אשר ישאל ממנו בנו לחם ונתן לו אבן׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Çünkü insan bir lokma ekmek için bile suç işler.

Hébreux

הכר פנים לא טוב ועל פת לחם יפשע גבר׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

fısıh kurbanının kesilmesi gereken mayasız ekmek günü geldi.

Hébreux

ויבא יום המצות אשר זבוח יזבח בו הפסח׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

gökten inen öyle bir ekmek var ki, ondan yiyen ölmeyecek.

Hébreux

זה הוא הלחם הירד מן השמים למען יאכל איש ממנו ולא ימות׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Öğrenciler gölün karşı yakasına geçerken ekmek almayı unutmuşlardı.

Hébreux

וכבוא התלמידים אל עבר הים שכחו לקחת אתם לחם׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

her gün belirli zamanda yemen için yirmi şekel ekmek tartacaksın.

Hébreux

ומאכלך אשר תאכלנו במשקול עשרים שקל ליום מעת עד עת תאכלנו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

yedi gün mayasız ekmek yiyecek, yedinci gün rabbe bayram yapacaksınız.

Hébreux

שבעת ימים תאכל מצת וביום השביעי חג ליהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

huzurumdaki mayasız ekmek sepetinden bir somun, yağlı pide ve yufka al,

Hébreux

וככר לחם אחת וחלת לחם שמן אחת ורקיק אחד מסל המצות אשר לפני יהוה׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

rabbe şükretmek için, esenlik sunusunu mayalı ekmek pideleriyle birlikte sunacak.

Hébreux

על חלת לחם חמץ יקריב קרבנו על זבח תודת שלמיו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

on beşinci gün rabbin mayasız ekmek bayramıdır. yedi gün mayasız ekmek yiyeceksiniz.

Hébreux

ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג המצות ליהוה שבעת ימים מצות תאכלו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

Çiftçi ekin ekmek için durmadan toprağı sürer mi, boyuna eşeleyip tırmıklar mı?

Hébreux

הכל היום יחרש החרש לזרע יפתח וישדד אדמתו׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

rabbin şükretmesinden sonra halkın ekmek yediği yerin yakınına taberiyeden başka tekneler geldi.

Hébreux

ואניות אחרות באו מטיברים קרוב למקום אשר אכלו שם את הלחם בברכת האדון׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

karaya çıkınca orada yanan bir kömür ateşi, ateşin üzerinde balık ve ekmek gördüler.

Hébreux

ויהי כצאתם אל היבשה ויראו שם גחלי אש ערוכים ודגים עליהם ולחם לאכל׃

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,696,845 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK