Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
saray sorumlusu hilkiya oğlu elyakim, yazman Şevna ve devlet tarihçisi asaf oğlu yoah onu karşılamaya çıktı.
et egressus est ad eum eliachim filius helciae qui erat super domum et sobna scriba et ioae filius asaph a commentarii
bunun üzerine, kıskançlıkla dolan başkâhin ve yanındakilerin hepsi, yani saduki mezhebinden olanlar, elçileri yakalatıp devlet tutukevine attırdılar.
exsurgens autem princeps sacerdotum et omnes qui cum illo erant quae est heresis sadducaeorum repleti sunt zel
ulus ulusa, devlet devlete savaş açacak; yer yer depremler, kıtlıklar olacak. bunlar, doğum sancılarının başlangıcıdır.
exsurget autem gens super gentem et regnum super regnum et erunt terraemotus per loca et fames initium dolorum hae
sonra saray sorumlusu hilkiya oğlu elyakim, yazman Şevna ve devlet tarihçisi asaf oğlu yoah giysilerini yırttılar ve gidip komutanın söylediklerini hizkiya'ya bildirdiler.
et ingressus est eliachim filius helciae qui erat super domum et sobna scriba et ioae filius asaph a commentariis ad ezechiam scissis vestibus et nuntiaverunt ei verba rabsaci
yoşiya ülkeyi ve tapınağı arındırdıktan sonra, krallığının on sekizinci yılında asalya oğlu Şafanı, kent yöneticisi maaseyayı ve yoahaz oğlu devlet tarihçisi yoahı tanrısı rabbin tapınağını onarmaya gönderdi.
igitur anno octavodecimo regni sui mundata iam terra et templo domini misit saphan filium eseliae et maasiam principem civitatis et ioha filium ioachaz a commentariis ut instaurarent domum domini dei su