Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
küçük büyük, zengin yoksul, özgür köle, herkesin sağ eline ya da alnına bir işaret vurduruyordu.
et faciet omnes pusillos et magnos et divites et pauperes et liberos et servos habere caracter in dextera manu aut in frontibus sui
pusuya yatanlarla öbür İsrailliler arasında bir işaret kararlaştırılmıştı: kenti ateşe verip büyük bir duman bulutu oluşturacaklardı.
signum autem dederant filii israhel his quos in insidiis conlocaverant ut postquam urbem cepissent ignem accenderent et ascendente in altum fumo captam urbem demonstraren
yahudiler İskenderi öne çıkarınca kalabalıktan bazıları olayı ona bağladı. eliyle bir işaret yapan İskender, halka savunmasını yapmak istedi.
de turba autem detraxerunt alexandrum propellentibus eum iudaeis alexander ergo manu silentio postulato volebat rationem reddere popul
komutanın izin vermesi üzerine pavlus merdivende dikilip eliyle halka bir işaret yaptı. derin bir sessizlik olunca, İbrani dilinde konuşmaya başladı.
et cum ille permisisset paulus stans in gradibus annuit manu ad plebem et magno silentio facto adlocutus est hebraea lingua dicen
Öbür teknedeki ortaklarına işaret ederek gelip yardım etmelerini istediler. onlar da geldiler ve her iki tekneyi balıkla doldurdular; tekneler neredeyse batıyordu.
et annuerunt sociis qui erant in alia navi ut venirent et adiuvarent eos et venerunt et impleverunt ambas naviculas ita ut mergerentu
bu adamlar ülkenin her yanını dolaşacak. bir insan kemiği görünce, mezarcılar onu hamon-gog vadisine gömünceye dek, yanına bir işaret koyacak.
et circumibunt peragrantes terram cumque viderint os hominis statuent iuxta illud titulum donec sepeliant illud pollinctores in valle multitudinis go
‹‹İnsanoğlu, babil kralının kılıcı gelsin diye iki yol belirle; ikisi de aynı ülkeden başlamalı. kent yolunun başladığı yere bir işaret koy.
et tu fili hominis pone tibi duas vias ut veniat gladius regis babylonis de terra una egredientur ambo et manu capiet coniecturam in capite viae civitatis conicie
musa bile alevlenen çalıyla ilgili bölümde rab için, ‹İbrahimin tanrısı, İshakın tanrısı ve yakupun tanrısı› deyimini kullanarak ölülerin dirileceğine işaret etmişti.
quia vero resurgant mortui et moses ostendit secus rubum sicut dicit dominum deum abraham et deum isaac et deum iaco
petrus, eliyle susmalarını işaret ederek rabbin onu zindandan nasıl çıkardığını anlattı. sonra, ‹‹bu haberleri yakupla öbür kardeşlere iletin›› diyerek oradan ayrılıp başka bir yere gitti.
annuens autem eis manu ut tacerent enarravit quomodo dominus eduxisset eum de carcere dixitque nuntiate iacobo et fratribus haec et egressus abiit in alium locu
span class = "notranslate" onmouseover = "_ tipon (bu)" onmouseout = "_ tipoff ()" span class = "google-src-metin" style =:;: span id = inarea önemine işaret "yönünde ltr text-align left", mistik sobodor posea onur mutlu limper / span / span id = inarea külfeti sobodor onur posea mistik mutlu limper / span / span
span class="notranslate" onmouseover="_tipon(this)" onmouseout="_tipoff()" span class="google-src-text" style="direction: ltr; text-align: left" span id=inarea onor,+sobodor+mystici+poseam+honors+beatis+limpia /span /span span id=inarea onor + sobodor + mystici + poseam + onur + beatis + limpia /span /span
Dernière mise à jour : 2014-08-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent