Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ama yeryüzünü insanlara vermiştir.
o domine quia ego servus tuus ego servus tuus et filius ancillae tuae disrupisti vincula me
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koruduğun insanlara dolap çeviriyorlar.
concupiscit et defecit anima mea in atria domini cor meum et caro mea exultavit in deum vivu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği zahmeti gördüm.
vidi adflictionem quam dedit deus filiis hominum ut distendantur in e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak o kurbanlar insanlara yıldan yıla günahlarını anımsatıyor.
sed in ipsis commemoratio peccatorum per singulos annos fi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bir bedel karşılığı satın alındınız, insanlara köle olmayın.
pretio empti estis nolite fieri servi hominu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹görüp işittiklerini bütün insanlara duyurarak onun tanıklığını yapacaksın.
quia eris testis illius ad omnes homines eorum quae vidisti et audist
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Çünkü tanrının bütün insanlara kurtuluş sağlayan lütfu ortaya çıkmıştır.
apparuit enim gratia dei salutaris omnibus hominibu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peygamberlikte bulunansa insanların ruhça gelişmesi, cesaret ve teselli bulması için insanlara seslenir.
nam qui prophetat hominibus loquitur aedificationem et exhortationem et consolatione
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
akrebinkine benzer kuyrukları ve iğneleri vardı. kuyruklarında, insanlara beş ay zarar verecek güce sahiptiler.
et habebant caudas similes scorpionum et aculei in caudis earum potestas earum nocere hominibus mensibus quinqu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
asma, ‹İlahlarla insanlara zevk veren yeni şarabımı bırakıp ağaçlar üzerinde sallanmaya mı gideyim?› dedi.
quae respondit numquid possum deserere vinum meum quod laetificat deum et homines et inter ligna cetera commover
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendimi göklerin altında yapılan her şeyi bilgece araştırıp incelemeye adadım. tanrının uğraşsınlar diye insanlara verdiği çetin bir zahmettir bu.
et proposui in animo meo quaerere et investigare sapienter de omnibus quae fiunt sub sole hanc occupationem pessimam dedit deus filiis hominum ut occuparentur in e
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹süleyman oğlu yahuda kralı rehavama, bütün yahudalılara, benyaminlilere ve orada yaşayan öteki insanlara şunu söyle:
loquere ad roboam filium salomonis regem iuda et ad omnem domum iuda et beniamin et reliquos de populo dicen
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kral nebukadnessar dünyadaki bütün halklara, uluslara ve her dilden insanlara şu bildiriyi gönderdi: ‹‹esenliğiniz bol olsun!
ego nabuchodonosor quietus eram in domo mea et florens in palatio me
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kral darius dünyada yaşayan bütün halklara, uluslara ve her dilden insanlara şöyle yazdı: ‹‹esenliğiniz bol olsun!
tunc darius rex scripsit universis populis tribubus et linguis habitantibus in universa terra pax vobis multiplicetu
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
uysallığınız bütün insanlarca bilinsin. rabbin gelişi yakındır.
modestia vestra nota sit omnibus hominibus dominus prop
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :