Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
biz hangi kente (ülkeye) bir peygamber gönderdikse, ora halkını, yalvarıp yakarsınlar diye, darlık ve sıkıntıya uğratmışızdır.
dan (tuhan berfirman): kami tidak mengutus dalam sesebuah negeri seorang nabi (yang didustakan oleh penduduknya), melainkan kami timpakan mereka dengan kesusahan (kesempitan hidup) dan penderitaan (penyakit), supaya mereka tunduk merendah diri (insaf dan tidak berlaku sombong takbur).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rablerinin ve o'nun peygamberlerinin buyruğundan çıkan nice kasabalar halkını biz, çetin bir hesaba çekmiş, onları, görülmedik bir azaba uğratmışızdır.
dan bukan sedikit negeri-negeri yang penduduknya menderhaka terhadap perintah tuhan mereka dan rasul-rasulnya, maka kami hitung amal mereka satu persatu dengan hitungan yang keras rapi, serta kami seksakan mereka dengan azab yang tidak pernah dikenal dahsyatnya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"onlardan güç yetirdiklerini sesinle sarsıntıya uğrat, atlıların ve yayalarınla onların üstüne yaygarayı kopar, mallarda ve çocuklarda onlara ortak ol ve onlara çeşitli vaadlerde bulun."
dan desak serta pujuklah sesiapa yang engkau dapat memujuknya dengan suaramu; dan kerahlah penyokong-penyokongmu yang berkuda serta yang berjalan kaki untuk mengalahkan mereka; dan turut - campurlah dengan mereka dalam menguruskan harta-benda dan anak-anak (mereka); dan janjikanlah mereka (dengan janji-janjimu)".
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent