Vous avez cherché: dal (Turc - Maltais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Turc

Maltais

Infos

Turc

dal

Maltais

fergħa

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Turc

2.avrupa parlamentosu, bakanlar konseyi ve komisyon, aşağıdakiler yoluyla, 1. paragraf kapsamında kendilerine düşen görevleri gerçekleştirirler: a)genel bir kural olarak, işkurma özgürlüğünün, üretimin ve ticaretingelişmesine özellikle faydalıbir katkıda bulunduğu faaliyetleri öncelikliolarak değerlendirerek;b)birlik içinde çeşitli faaliyetlerin özel konumunu belirlemek üzere, Üye devletlerdeki yetkili ulusal makamlar arasında yakın işbirliği sağlayarak; c) sürdürülmeleri işkurma özgürlüğü karşısında bir engel oluşturacak olanulusal yasalardan ya da Üye devletler arasında önceden yapılmışanlaş-malardan kaynaklanan idari prosedürleri kaldırarak;d)bir Üye Ülkenin topraklarında işe alınmışolan ve başka bir Üye Ülkeden gelen kişilerin, bu Ülkeye kendi işlerini kurmak amacıyla girselerdi kendilerinden gerçekleştirmeleri beklenecek olan koşulları karşılamaları halinde, serbest çalışanlar olarak faaliyette bulunmak üzere butopraklarda kalmalarınısağlayarak; e)madde iii-123(2)’de belirtilen ilkelerle ters düşmemek koşuluyla, bir Üye Ülke vatandaşının, başka bir Üye Ülkenin topraklarında bulunan arazileri ve binalarıedinebilmesini ve kullanabilmesini sağlayarak;f)bir Üye Ülkenin topraklarında birimlerin, şubelerin veya yan kuruluşların kurulma koşullarıve ana kuruluşa ait personelin bu birimlerde, şubelerde veya yan kuruluşlarda idari veya denetçi görevlerine girişini yönlendiren koşullar hakkında, söz konusu tüm faaliyet dallarında, işkurmaözgürlüğü karşısındaki kısıtlamaların kademeli olarak kaldırılmasını sağlayarak; g) üyelerin ve diğerlerinin çıkarlarının korunmasıiçin, madde iii-27’ninikinci paragrafına göre, Üye devletler’deki şirketler veya firmalar tarafından ihtiyaç duyulan korumaları, bu tür korumaların birlik çapındaeşdeğer olmasına çalışarak, gerekli ölçüde koordine ederek;h)işkurma koşullarının, Üye devletler tarafından verilen yardımlarla çar-pıtılmadığıkonusunda ikna olarak.

Maltais

3.il-Ħaddiema għandu jkollhom id-dritt, soġgett għal limitazzjonijiet ġustifikati fuq bażi ta’ ordni pubbliku, sigurtà pubblika jew saħħa pubblika: a)li jaċċettaw offerti ta’ impjieg li jsirulhom;b)li jiċċirkolaw liberament fit-territorju ta’ stati membru għal dan l-iskop;ċ)li joqogħdu fi stat membru bliskop ta’ impjiegskond iddisposizzjonijiet li jirregolaw l-impjiegta’ ċittadini ta’ dak listat stabbiliti bil-liġi, b’regolament jew b’azzjoni amministrattiva;d)li jibqgħu fit-territorju ta’ stat membru wara li jkunu impjegati f’ dak listat, soġġetti għall-kondizzjonijiet li għandhom jiġu inkorporati f’regolamenti ewropej adottati millkummissjoni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,657,614 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK