Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sabah yusuf yanlarına gittiğinde, onları tedirgin gördü.
a, i te taenga o hohepa ki a raua i te ata, ka titiro ia ki a raua, na e pouri ana raua
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kadın evine gittiğinde çocuğunu cinden kurtulmuş, yatakta yatar buldu.
a ka haere atu ia ki tona whare, na rokohanga atu e takoto ana tana kotiro i runga i te moenga, kua puta te rewera
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ahimelekin oğlu aviyatar kaçıp keilada bulunan davuta gittiğinde, efodu da birlikte götürmüştü.
na i te rerenga o apiatara tama a ahimerereke ki a rawiri ki keira, i maua mai e ia tetahi epora i tona ringa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kral rabbin tapınağına her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşır, sonra muhafız odasına götürürlerdi.
a i o te kingi haerenga ki te whare o ihowa, ka maua aua mea e nga kaitiaki, ka whakahokia ano e ratou ki te whare o nga kaitiaki
Dernière mise à jour : 2024-03-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
kral rabbin tapınağına her gittiğinde, muhafızlar bu kalkanları taşıyarak ona eşlik eder, sonra muhafız odasına götürürlerdi.
na i te wa i haere ai te kingi ki te whare o ihowa, ka haere nga kaitiaki ki te tiki, a whakahokia ana e ratou ki te whare o nga kaitiaki
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu yıllarca böyle sürdü. hanna rabbin tapınağına her gittiğinde kuması ona sataşırdı. böylece hanna ağlar, yemek yemezdi.
pena tonu ta te tane mahi, i ia tau, i ia tau, i nga haerenga o tenei ki runga, ki te whare o ihowa, a pena tonu ta tera whakatoi i tenei; a tangi noa ia, kihai hoki i kai
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yahuda kralı sidkiyanın krallığının dördüncü yılında, baş görevli mahseya oğlu neriya oğlu seraya sidkiyayla birlikte babile gittiğinde peygamber yeremya ona şu buyruğu verdi.
ko te kupu i whakahaua e heremaia poropiti ki a heraia tama a neria tama a maaheia i to raua haerenga tahitanga atu ko terekia kingi o hura ki papurona i te wha o nga tau o tona kingitanga. na ko heraia te tino rangatira o te whare kingi
Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
ertesi gün gittiğinde, iki İbraninin kavga ettiğini gördü. haksız olana, ‹‹niçin kardeşini dövüyorsun?›› diye sordu.
a ka haere ia i te rua o nga ra, na, tokorua nga tangata o nga hiperu e whawhai ana ki a raua: a ka mea atu ia ki te tangata nana te kino, he aha koe i patu ai i tou hoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efrayimoğulları gidyona, ‹‹midyanlılarla savaşmaya gittiğinde bizi çağırmadın; bize neden böyle davrandın?›› diyerek onu sert bir dille eleştirdiler.
na ka mea ki a ia nga tangata o eparaima, he aha tenei mea i mea nei koe ki a matou, te karangatia matou i tou haerenga atu ki te whawhai ki a miriana? na nui atu ta ratou ngangau ki a ia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
‹‹ya da hangi kral başka bir kralla savaşa gittiğinde, üzerine yirmi bin askerle yürüyen düşmana on bin askerle karşı koyabilir miyim diye önce oturup bir değerlendirme yapmaz?
ko tehea kingi ranei e haere ana ki te whawhai ki tetahi atu kingi, e kore e matua noho, e whakaaro, e taea ranei e ia me nga mano kotahi tekau te tu kite riri ki tera e haere mai ra ki a ia me nga mano e rua tekau
Dernière mise à jour : 2023-11-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
kral ahaz, asur kralı tiglat-pileseri karşılamak için Şama gittiğinde, oradaki sunağı gördü. aynısını yaptırmak için sunağın bütün ayrıntılarını gösteren bir planı ve maketi kâhin uriyaya gönderdi.
na haere ana a kingi ahata ki ramahiku ki te whakatau i a tikirata pirehere kingi o ahiria, a ka kite i te aata i ramahiku: na ka tukua e kingi ahata ki a uria tohunga te ahua o taua aata, me tona tauira me ona mahinga katoa
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tanrın rabbin verdiği görevleri yerine getir. onun yollarında yürü ve musanın yasasında yazıldığı gibi tanrının kurallarına, buyruklarına, ilkelerine ve öğütlerine uy ki, yaptığın her şeyde ve gittiğin her yerde başarılı olasın.
a kia mau ki te whakahau a ihowa, a tou atua, kia haere i ana ara, kia mau ki ana tikanga, ki ana whakahau, ki ana whakaritenga, ki ana whakaaturanga, ki nga mea kua oti te tuhituhi ki te ture a mohi, kia tika ai tau i nga mea katoa e mea ai koe, i nga wahi katoa e tahuri ai koe
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :