Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
rab musanın isteğini yerine getirdi; firavunun, görevlilerinin, halkının üzerinden atsineklerini uzaklaştırdı. tek sinek kalmadı.
domnul a făcut cum cerea moise; şi muştele s'au depărtat dela faraon, dela slujitorii lui, şi dela poporul lui. n'a mai rămas una.
bir misal verilmektedir, şimdi onu dinleyin: sizlerin allah'ı bırakıp taptıklarınız bir araya gelseler, bir sinek bile yaratamıyacaklardır.
o pildă vă este dată! ascultaţi-o: cei pe care-i chemaţi în locul lui dumnezeu nu vor crea niciodată nici măcar o muscă chiar de se unesc cu toţii... şi dacă musca le fură vreun lucru, ei nu vor putea să şi-l ia înapoi!
o allah'ın yanında yakarıp durduklarınız var ya, hepsi bir araya toplansalar bir sinek bile yaratamazlar. sinek onlardan bir şey kapacak olsa, bunu bile ondan geri alamazlar.
ascultaţi-o: cei pe care-i chemaţi în locul lui dumnezeu nu vor crea niciodată nici măcar o muscă chiar de se unesc cu toţii... şi dacă musca le fură vreun lucru, ei nu vor putea să şi-l ia înapoi!
bir misal verilmektedir, şimdi ona iyi kulak verin: sizin allah'ı bırakıp taptıklarınız bir araya gelseler, bir sinek bile yaratamayacaklardır. sinek onlardan bir şey kapsa onu kurtaramazlar.
o pildă vă este dată! ascultaţi-o: cei pe care-i chemaţi în locul lui dumnezeu nu vor crea niciodată nici măcar o muscă chiar de se unesc cu toţii... şi dacă musca le fură vreun lucru, ei nu vor putea să şi-l ia înapoi!
bulgar bilim insanı albena yordanova, uzmanların kalıtsal polinöropatinin tedavisinde devrime yol açabilecek bir atılımla bir insan genini bir sineğe yerleştirdi.
savanta bulgară albena yordanova a implantat o genă umană la o muscă, operaţiune despre care specialiştii consideră că ar putea conduce la o revoluţie în tratamentul polineuropatiei ereditare.