Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
onunla evlenmektense ölmeyi tercih ederim.
Я лучше умру, чем выйду за него замуж.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendilerinin ihtiyaçları olsa dahi, onları öz canlarına tercih ederler.
Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendileri zaruret içinde bulunsalar bile onları kendilerine tercih ederler.
Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendilerinde bir açıklık (ihtiyaç) olsa bile (kardeşlerini) öz nefislerine tercih ederler.
Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hatta kendileri ihtiyaç duysalar bile o kardeşlerine öncelik verir, onlara verilmesini tercih ederler.
Они дают предпочтение пред собой, хотя бы и было у них стеснение.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
romanyalı bir çiftçinin İngiltere'de çalışmasını, fakirlikten yakınırken kazandığı bütün parayı ülkesine bir köşk inşa etmek için göndermesini mi tercih edersiniz?
Как вам понравится румынский фермер, работающий в Великобритании и выставляющий себя бедным, при этом посылая все деньги домой, где он отстраивает себе особняк?!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kendilerinin ihtiyaçları olsa dahi, (göç eden yoksul kardeşlerini) öz canlarına tercih ederler.
И не утверждай в сердцах наших злобы [зависти и ненависти] (по отношению) к тем, которые уверовали.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ey inananlar, kafirliği severler ve küfrü imana tercih ederlerse babalarınızı ve kardeşlerinizi de dost edinmeyin ve içinizden kim onları severse onlardır zulmedenler.
Верующие! Не берите себе в друзья ни отцев ваших, ни братьев ваших, если они неверие предпочитают вере: те из вас, которые подружатся с ними, - те - законопреступники.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki onlar, dünya hayatını ahirete tercih ederler, allah'ın yoluna engel olur ve onun eğrilmesini isterler.
которые любят жизнь дольнюю превыше последней и отклоняют от пути Аллаха, стремясь к кривизне в нем!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
daha önceden medine'yi yurt edinmiş ve gönüllerine imanı yerleştirmiş olan kimseler, kendilerine göç edip gelenleri severler ve onlara verilenlerden dolayı içlerinde bir rahatsızlık hissetmezler. kendileri zaruret içinde bulunsalar bile onları kendilerine tercih ederler.
И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся всей душой К тем, кто нашел у них приют, И в своем сердце не испытывает тяги К тому добру, что предоставлено другим, А отдает им предпочтенье над собой, Хотя находится в нужде; И те, кто оградил себя от скупости души, - Они, поистине, восторжествуют!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ki onlar, dünya hayatını ahirete tercih ederler, allah'ın yoluna engel olur ve onun eğrilmesini isterler. İşte onlar, derin bir sapıklık içindedirler.
Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со стези Аллаха, Стремясь в нее извилины внести, - Они в глубоком заблужденье пребывают.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
onlar, dünya hayatını ahirete tercih ederler. allah'ın yolundan alıkoyarlar ve onu çarpıtmak isterler (veya onda çarpıklık ararlar).
Кто любит (блага) ближней жизни Превыше (вечности) второго бытия И сводит со стези Аллаха, Стремясь в нее извилины внести, - Они в глубоком заблужденье пребывают.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
görüntü parmak izi yerleştirme biraz zaman alabilir. hangisini tercih edersiniz? - veritabanındaki değişmiş veya kataloglanmamış öğeler için tara (hızlı) - tüm parmak izlerini tekrar oluştur (uzun zaman alır)
Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :