Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
olası veri kaybı
Могућ губитак података
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biyolojik çeşitlilik kaybı
Губитак мочвара и штета и т и р
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can veya mal kaybı bildirilmedi.
izveštaja o povreÄenima ili šteti nije bilo.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grönland'da buz örtüsünün kaybı
Губитак ледених покривача
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
biyolojik çeşitliliğin kaybı riskinde artış
Више смртних случајева услед топлотних таласа
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sivil can kaybı sayısı da tartışmalı.
broj civilnih žrtava je takođe sporan.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bu da büyük bir masraf ve zaman kaybı.
to je veliki trošak i gubitak vremena.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yaralı veya can kaybı bildirilmezken, 18 ev yıkıldı.
izveštaja o žrtvama nije bilo, ali je 18 kuÄa uništeno.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tek sorun yatırım ve zaman kaybı da değil.
gubitak investicija i vremena nije jedini problem.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ÃarÅamba günkü saldırılarda can kaybı veya hasar bildirilmedi.
izveštaja o žrtvama ili šteti tokom napada u sredu nije bilo.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
birisi tutuklandığında, bu insan hakları kaybı anlamına gelmemelidir.
nečije hapšenje ne bi trebalo da bude i gubljenje ljudskih prava.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
trafikle ilgili can kaybı ve yaralanmalar ise yüzde 20 düÅtü.
broj poginulih i povreÄenih u saobraÄajnim nesreÄama pao je za 20 procenata.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cüzdanın yeniden açılması sırasında hata oluştu. veri kaybı olabilir.
Грешка при поновном отварању новчанику. Може бити да су неки подаци изгубљени.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dolayısıyla, biyolojik çeşitliliğin kaybı ve ekosistemlerin bozulması, iklim değişikliğini
Тако губитак биодиверзитета и деградација екосистема
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak analistler, sezonluk gelirlerin genel kaybı karşılamaya yetmediği görüşündeler.
sezonski prihodi, međutim, nisu dovoljni da se nadoknadi ukupan gubitak, kažu analitičari.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
can kaybı bildirilmemekle birlikte çok sayıda insan hafif yanıklarla hastanelere başvurdu.
izveštaja o smrtnim slučajevima nije bilo, ali je više ljudi sa lakšim opekotinama potražilo medicinsku pomoć.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kfor'un müdahalesi sonrasında, gerginliğin daha da artması ve can kaybı önlenmişti.
intervencijom kfor-a sprečeni su dalja eskalacija nasilja i nove žrtve.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gerçekten bu dosyayı kapatmaya devam etmek istiyor musunuz? veri kaybı oluşabilir.
Желите ли заиста да затворите овај фајл? Може доћи до губитка података.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ancak cumhurbaşkanı, ülkesinin bunu olası bir istikrar kaybı pahasına yapmak istemediğini de belirtti.
međutim, predsednik je takođe rekao da makedonija nije spremna da učini to po cenu moguće destabilizacije.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dinar son 10 yıldır sürekli olarak zayıflamasına rağmen değer kaybı son yıllarda belirgin seviyede arttı.
dinar konstantno slabi u poslednjih deset godina, ali njegova deprecijacija se drastično povećala poslednjih godina.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :