Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
taze sabahname
รุ่งอรุณที่แสนสดใสname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taze zeytinyağını başıma döktün.
แต่พระองค์ทรงเชิดชูเขาของข้าพระองค์อย่างกับเขาม้ายูนิคอน ข้าพระองค์จะถูกเจิมด้วยน้ำมันใหม
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
taze ot kalmadı, yeşillik yok artık.
เพราะธารน้ำที่นิมริมก็จะถูกทิ้งร้าง ฟางก็เหี่ยวแห้ง หญ้าก็ไม่งอก พืชที่เขียวชอุ่มไม่มีเล
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hurma dalını sana doğru silkele, üzerine olmuş, taze hurma dökülsün.
“และจงเขย่าต้นอินทผลัม ให้มันเอนมาทางตัวเธอ มันจะหล่นลงมาที่ตัวเธอเป็นอินทผลัมที่สุกน่ากิน”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
başkalarıysa, ‹‹bunlar taze şarabı fazla kaçırmış›› diye alay ettiler.
แต่บางคนเยาะเย้ยว่า "คนเหล่านั้นเมาเหล้าองุ่นใหม่
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bunun üzerine filist beyleri delilaya kurumamış yedi taze sırım getirdiler. delila bunlarla Şimşonu bağladı.
แล้วเจ้านายฟีลิสเตียก็เอาสายธนูสดที่ยังไม่แห้งเจ็ดเส้นมาให้นาง นางก็เอามามัดท่านไว
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"hurma dalını kendine doğru silkele, üzerine devşirilmiş taze hurmalar dökülsün."
“และจงเขย่าต้นอินทผลัม ให้มันเอนมาทางตัวเธอ มันจะหล่นลงมาที่ตัวเธอเป็นอินทผลัมที่สุกน่ากิน”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"hurma dalını kendine doğru silkele ki, üzerine taze, olgun hurma dökülsün."
“และจงเขย่าต้นอินทผลัม ให้มันเอนมาทางตัวเธอ มันจะหล่นลงมาที่ตัวเธอเป็นอินทผลัมที่สุกน่ากิน”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"hurma ağacının kütüğünü kendine doğru salla, üzerine olgun, taze hurma dökülecektir."
“และจงเขย่าต้นอินทผลัม ให้มันเอนมาทางตัวเธอ มันจะหล่นลงมาที่ตัวเธอเป็นอินทผลัมที่สุกน่ากิน”
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ve o'dur ki, içinden taze bir et yemeniz ve kuşanacağınız bir süs çıkarmanız için denizi emrinize vermiştir. gemileri onda yara yara gider görürsün.
และพระองค์คือผู้ทรงทำให้ทะเลเป็นประโยชน์ เพื่อพวกเจ้าจะได้กินเนื้อนุ่มสดจากมัน และพวกเจ้าเอาเครื่องประดับออกจากมัน สำหรับใช้ประดับราคา และเจ้าเห็นเรือแล่นฝ่าคลื่นในท้องทะเล และเพื่อพวกเจ้าจะได้แสวงหาความโปรดปรานของพระองค์ และเพื่อพวกเจ้าจะได้ขอบคุณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ama hepsinden de taze et yersiniz; giyip takınacağınız bir süs çıkarırsınız. allah'ın lütfundan nasip aramanız ve şükredebilmeniz için, gemilerin denizi yara yara gittiğini görürsün.
และทะเลทั้งสองนั้นไม่เหมือนกัน อันนี้จืดสนิทอร่อยน่าดื่ม พอใจในเครื่องดื่มของมัน และอันนี้เค็มจัด และจากแต่ละทุกแห่งนั้น พวกเจ้าจะได้กินเนื้ออันอ่อนนุ่ม และพวกเจ้า เอาออกมาจาก (ทะเลทั้งสอง) เครื่องประดับ เพื่อใช้มันเป็นอาภรณ์ และเจ้าเห็นเรือแล่น ฝ่าผิวน้ำไป เพื่อพวกเจ้าจะได้แสวงหาความโปรดปรานของพระองค์ และเพื่อพวกเจ้าจะได้ขอบคุณ
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :