Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Використане місце
espacio usado
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Використане місцеdevice (vendor)
tamaño usadodevice (vendor)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Показувати використане місце на диску
mostrar el espacio usado en disco
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Інформацію про виключення закінчення з дієслова не знайдено, тому виключення не може бути використане.
no se encuentra información sobre la conjugación de verbos, así que no puede utilizarse.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Якщо позначено, буде використане тло редактора. Це може бути корисним, якщо ваша схема кольорів створена для темного тла.
si está habilitada, se usará el color de fondo del editor. esto puede ser útil si su esquema de color está diseñado para un fondo oscuro.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Надає вам змогу обрати кодування символів, використане під час показу сторінок & html;. Зазвичай, найкращим вибором є Автоматичне визначення.
le permite elegir la codificación de caracteres utilizada para mostrar páginas & html;. auto es usualmente la mejor elección.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Скорочення, які надані тут, можуть бути використані, як схеми псевдо- uri у kde. Наприклад, скорочення av може бути використане, як у av: мій пошук
los accesos rápidos aquí introducidos se pueden usar como un esquema de pseudo-uri en kde. por ejemplo, el acceso rápido av se puede usar en av: mi búsqueda
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Введіть uri рушія пошуку. Весь текст для пошуку може бути задано як\\ {@} або\\ {0}. Вираз\\ {@} є рекомендованим, оскільки він вилучає всі змінні запиту (name=value) з рядка результату, а вираз\\ {0} буде заміщено незмінним рядком запиту ви можете скористатися\\ {1}...\\ {n}, щоб вказати окремі слова з запиту та\\ {name}, щоб вказати значення, надане парою « name=value » в запиті користувача. Окрім цього, є можливість вказати декілька посилань (назви, числа та рядки) одразу (\\ {name1, name2,..., "string"}). Перше відповідне значення (починаючи з лівого боку) буде використане для заміни значення для вихідного uri. Якщо відповідних значень у лівій частині списку посилань не знайдено, може бути використане типове значення — рядок у лапках.
introduzca aquí el uri a usar para realizar una búsqueda en el motor de búsqueda. el texto completo a buscar se puede indicar como \\{@} o \\{0}. se recomienda \\{@}, porque elimina todas las variables de consulta (nombre=valor) de la cadena resultante, mientras que \\{0} será sustituido por la cadena de consulta sin modificaciones. puede usar \\{1}... \\{n} para indicar ciertas palabras de la consulta y \\{nombre} para indicar un valor dado por « nombre=valor » en la consulta del usuario. además es posible indicar varias referencias (nombres, números y cadenas) a la vez (\\{nombre1, nombre2,..., "cadena"}). se usará el primer valor que coincida (empezando por la izquierda) como valor de sustitución en el uri resultante. se puede usar una cadena entrecomillada como valor predeterminado si no hay nada que coincida por la izquierda en la lista de referencias.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent