Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
% 1 каже вам:% 2
% 1 ütleb sulle:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каже тодї архиєрей: Чи справді се так?
siis ütles ülempreester: „kas see on nõnda?”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ви не будете чути, що% 1 каже і кричить.
sa ei kuule, mida% 1 ütleb ja karjub.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же каже: Се все хоронив я з малку мого.
aga tema ütles: „seda k
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ви знову будете чути, що% 1 каже і кричить.
sa kuuled jälle, mida% 1 ütleb.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Саймон каже: « Це надає підтримку субтитрів. » name
simon ütleb: "see tagab suletud pealdiste toetuse." name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Каже Йому один з учеників Його, Андрей, брат Симона Петра:
Ūks tema jüngritest, andreas, siimon peetruse vend, ütleb talle:
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каже до Него царський: Господи, йди перш, ніж умре дитина моя.
kuninga ametnik ütles temale: „issand, tule alla, enne kui mu laps sureb!”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Цей тип посилання каже пошуковим рушіям, який документ в збірці автор вважає початковим.
see viidatüüp annab otsingumootoritele teada, millist dokumenti peab autor oma dokumentidekogu alguspunktiks.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, хотївши справдити себе, каже до Ісуса: Хто ж мій ближній?
tema aga tahtis iseennast
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Він же, озвавшись, каже Йому: Учителю, се все я хоронив з малку мого.
aga ta kostis ja ütles temale: „
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Агриппа ж каже Фестові: Можна було б випустити сего чоловіка, коли б не покликав ся до кесаря.
siis agrippas ütles festusele: „selle inimese oleks võinud lahti lasta, kui ta mitte ei oleks nõudnud keisri kohut!”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Озвав ся ж один з законників, і каже Йому: Учителю, так говорячи, ти й вас обижаєш.
aga üks käsutundjaist kostis ja ütles temale: „
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вийшов тодї Ісус у терновім вінцї і в червоній одежі. І каже їм Пилат: Ось, чоловік!
siis tuli jeesus välja ja kandis kibuvitsakrooni ja purpurkuube. ja pilaatus ütles neile: „ennäe inimest!”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каже йому: Так, Господи, я увірувала, що Ти єси Христос, Син Божий, грядущий на сьвіт.
ta ütleb temale: „jah, issand, mul on see usk, et sina oled kristus jumala poeg, kes maailma on tulemas!”
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Рече їй Ісус: Марие. Обернувшись вона, каже Йому: Равуні, чи то б сказати: Учителю.
jeesus ütleb temale: „maarja!” see pöördub ümber ja ütleb talle heebrea keeli: „rabuuni!” see tähendab: õpetaja.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :