Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
У обычного есть сотни объяснений.
У странного - в лучшем случае одно.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Это отличается от обычного пилатеса?
Это отличается от обычного пилатеса?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты сегодня стрервочка больше обычного.
Ты сегодня стрервочка больше обычного.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
У вас тяжёлый случай обычного старения.
Вам просто не повезло.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты похож на обычного, работающего человека.
you seem like a normal, functioning person.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Каково ваше определение обычного международного права?
what is your definition of customary international law?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ролик начинается с вида обычного кухонного стола.
Ролик начинается с вида обычного кухонного стола.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ну что, выбивается из вполне обычного образа жизни?
Ну что, выбивается из вполне обычного образа жизни?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И я как раз являюсь драконьим всадником обычного размера!
И я как раз являюсь драконьим всадником обычного размера!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Почему-то у меня вирус распространяется гораздо быстрее обычного.
Почему-то у меня вирус распространяется гораздо быстрее обычного.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И, видимо, я обычный мужчина из обычного мира. Ах, да.
А ты то уж точно никогда не садился за руль употребив, правда пап?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я предлагаю попробовать бросить большого яка вместе с драконьим всадником обычного размера.
Я предлагаю попробовать бросить большого яка вместе с драконьим всадником обычного размера.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- Ее величество гарантирует десять поставок зерна в месяц обычного количества, от продажи которого, консул примет, в качестве личного подарка, сорок восемь тысяч динариев в месяц.
- Ее величество гарантирует десять поставок зерна в месяц в обычном количестве, от продажи которого консул примет- в качестве личного подарка - сорок восемь тысяч динариев в месяц.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :