Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
і, покинувши Назарет, пійшов і пробував у Капернауміу що при морю, у гряницях Завулона та Нефталима:
и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых,
Однак на 10-й він зупинився, тому що, покинувши первісне місце, він так і не зрозумів, куди прямувати.
Однако на 10-й он остановился, потому что, покинув первоначальное место, он так и не понял, куда направляться.
Покинувши будинок, герой зустрічає на шляху багатьох противників, випробовує себе і повертається, осягнувши те, що раніше десь у глибині душі усвідомлював.
Покинув дом, герой встречает в пути многих противников, испытывает себя и возвращается, постигнув то, что прежде где-то в глубине души сознавал.
Куди збирається молода жінка, щоб бути там зі своєю дитиною, і покинувши чоловіка і коханця, що дуже схоже на Нору в п'єсі Ібсена Ляльковий дім.
Куда собирается молодая женщина, чтобы быть там со своим ребенком, покинув и мужа, и любовника, что очень похоже на Нору в пьесе Ибсена Кукольный дом.