Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Есть разговор?
Есть разговор?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Разговор окончен.
Разговор окончен.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Интересный разговор?
Интересный разговор?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(РАЗГОВОР ПО ТВ)
(РАЗГОВОР ПО ТВ)
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лу закончил разговор.
Лу заканчивает разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
О чем был разговор?
По какому поводу?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Выходи. Есть разговор!
Мадара!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Вот это другой разговор.
Вот это другой разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты весь разговор застенографировал?
Ты весь разговор застенографировал?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— Получился односторонний разговор.
— Получился односторонний разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лучший разговор за сегодня.
Лучший разговор за сегодня.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
В порядке. Разговор окончен.
- Это то, чем я занимаюсь, Кейт.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Я дам тебе $1000 за разговор.
Я дам тебе $1000 за разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— Разговор что-то не очень.
- Не очень хорошее воспитательство. - Да, не очень.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Да уж, весёлый разговор получится.
Да уж, весёлый разговор получится.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Мы пытаемся подстушать частный разговор.
Мы пытаемся подстушать частный разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Послушай, нам надо закончить этот разговор.
Послушай, нам надо закончить этот разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ты это все время вставляешь в разговор.
Ты это все время вставляешь в разговор.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Заслужил ты или нет, разговор не об этом.
Дело не в том, заслужил ты или нет.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Возможно, отложим этот разговор на потом?
Может быть, поговорим об этом потом?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :