Vous avez cherché: đối sánh cụm từ (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

đối sánh cụm từ

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

cụm từ mật khẩu:

Anglais

passphrase:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

là do cụm từ đó.

Anglais

it was that phrase.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

một cụm từ nhiệm màu.

Anglais

magical words.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cụm từ mật khẩu (thẩm tra):

Anglais

passphrase (verify):

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cụm từ imbundu là thợ săn.

Anglais

the impundulu are nocturnal hunters.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

- này, thế nào rồi? - cụm từ

Anglais

hey, how'd it go?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

dịch cụm từ của bạn trên igoogle!

Anglais

gus and bert seem to hit it off

Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

một cụm từ, "chó săn của chúa."

Anglais

one phrase, "the hound of god."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

chúa ơi, tôi chưa hề quên cụm từ đó.

Anglais

ha! god, i could never shake that phrase.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- tôi phải làm quen với cụm từ đó thôi.

Anglais

- i have to get used to that phrase.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

thế thì nên xóa cụm từ "song sinh hợp nhất"

Anglais

huh. so i guess adding the words "twin merge"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

- tìm cụm từ "nhét nắm tay vào hậu môn".

Anglais

- find anal fisting.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

cụm từ chuyên môn gọi là chứng rối loạn tâm lý.

Anglais

the... clinical term is psychogenic amnesia.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- "1 ngày nào đó" là 1 cụm từ nguy hiểm.

Anglais

- "some day" is a dangerous word

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

chính bill walden nghĩ ra cụm từ "pháo đài mỹ"

Anglais

it was bill walden who coined the phrase "fortress america"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

"facebook tớ" thành cụm từ phổ biến sau 2 tuần.

Anglais

"facebook me" was a common expression after two weeks.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

'vô cùng thô lỗ' cũng là cụm từ nhiều người gọi.

Anglais

"terribly rude" also rang a lot of bells.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

mọi thứ khác đã thay đổi, nhưng tôi chưa hề quên được cụm từ đó.

Anglais

changed everything else, but i could never shake that phrase.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

nhưng tình bạn thực sự không thể diễn tả chỉ bằng những cụm từ sắc xảo

Anglais

yet the value of a friend cannot be expressed by the clever grouping of letters.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vào lúc này đề tài đang được thảo luận chính là nghĩa của cụm từ vợ chồng.

Anglais

at the moment, the topic in hand is the meaning of the phrase man and wife.

Dernière mise à jour : 2013-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,787,125,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK