Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
chiến sĩ thi đua
all-industry emulation warrior
Dernière mise à jour : 2022-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bằng khen chiến sĩ thi đua
emulation soldiers
Dernière mise à jour : 2020-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chiến sĩ mùa hè xanh
the green summer campaign
Dernière mise à jour : 2020-04-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
những chiến sĩ giỏi.
good fighters.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- Đó là một chiến sĩ.
- that is a soldier.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
các chiến sĩ đã đi xa.
the "braves" were away.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
chàng chiến sĩ đây rồi!
here's the warrior!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- những chiến sĩ trẻ tuổi!
- student soldier
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hắn là một chiến sĩ du kích.
he's a guerrilla fighter.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
chào, đồng chí chiến sĩ dũng cảm.
how do you do, good soldier comrade?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- ai là chiến sĩ xung phong?
- who's a crusader?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
không thể chấp nhận đâu, chiến sĩ.
this is unacceptable, soldier.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- Đó là bổn phận của một chiến sĩ.
- a soldier's duty.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bây giờ bà là mẹ chiến sĩ chiricahua.
you now mother chiricahua warrior.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: