Vous avez cherché: hatton (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

hatton

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

finch hatton.

Anglais

finch hatton.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cẩn thận, finch hatton.

Anglais

take care, finch hatton.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

finch hatton, denys!

Anglais

finch hatton, denys!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

hatton đánh giá cao cơ hội của khan

Anglais

hatton talks up khan chances

Dernière mise à jour : 2015-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Vietnamien

Ảnh bán ngà voi của finch hatton.

Anglais

he sells finch hatton's ivory.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

có phải anh đã cứu mạng tôi không, finch hatton?

Anglais

did you save my life?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

cuộc đời đối với anh quá đơn giản vậy sao, finch hatton?

Anglais

is life really so damn simple for you?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

xin hãy nhận lấy linh hồn của denys george finch hatton mà người đã chia sẻ với chúng con.

Anglais

now take back the soul of denys george finch hatton, whom you have shared with us.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

bất chấp lời nhận định đó, hatton đã ủng hộ khan nhanh chóng so găng với mayweather và tin rằng khan hoàn toàn có khả năng gây khó khăn cho mayweather.

Anglais

despite the critics, hatton has backed khan to match mayweather for speed and he believes he could give the pound-for-pound king a number of problems.

Dernière mise à jour : 2015-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Vietnamien

"người masai đã trình báo với ông Ủy viên ở ngong rằng nhiều lần lúc bình minh và hoàng hôn họ đã thấy sư tử ở phần mộ của finch hatton.

Anglais

"the masai have reported to the district commissioner at ngong" "that many times at sunrise and sunset" "they have seen lions on finch hatton's grave."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

tuy nhiên, hatton người đã thua mayweather ở những giai đoạn sau trong sự nghiệp đã khuyên khan phải ra đòn thông minh chứ không được dồn dập và đồng thời phải biết giữ cự ly thích hợp.

Anglais

however, hatton, who lost to mayweather in the latter stages of his career, has warned khan he must box smart and not rush in, with questions about his chin still to go away.

Dernière mise à jour : 2015-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Vietnamien

nhà cựu vô địch thế giới ricky hatton tin rằng amir khan có thể “gây khó khăn lớn nhất” cho floyd mayweather nếu cặp đôi này so tài với nhau trong năm tới.

Anglais

former world champion ricky hatton believes amir khan could give floyd mayweather "his biggest problem" if the pair meet in the ring next year.

Dernière mise à jour : 2015-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

“amir có thể là thách thức lớn nhất đối với mayweather nếu amir không bị rơi vào thế bị động, biết cách sử dụng tốc độ và di chuyển hợp lý,” hatton phát biểu trên sky sports news.

Anglais

"amir could give him his biggest problem if amir doesn't get drawn in, uses his speed and shows loads of movement," hatton said on sky sports news.

Dernière mise à jour : 2015-01-26
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Vietnamien

* những người phát biểu gồm aaron boodman, adam feldman, adam schuck, alex moffat, alon levi, andrew bowers, andrew hatton, anil sabharwal, arne roomann-kurrik, ben collins-sussman, ben galbraith, ben lisbakken, brad chen, brady forrest, brandon barber, brett slatkin, brian fitzpatrick, brian mcrae, bruce johnson, casey whitelaw, charles mccathienevile, charles chen, chewy trewhalla, chris chabot, chris dibona, chris mertens, chris nesladek, chris pruett, chris schalk, cody simms, cyrus mistry, damon lundin, dan bornstein, dan holevoet, dan morrill, dan peterson, daniel jefferies, daniel s. wilkerson, dave bort, dave carroll, dave day, dave peck, david king, david sehr, david sparks, dewitt clinton, derek collison, dhanji prasanna, dion almaer, don schwarz, eric bidelman, eric sachs, gerardo capiel, gregg tavares, guido van rossum, guillaume laforge, henry chan, ian fette, iein valdez, itai raz, jacob lee, jeff fisher, jeff ragusa, jeff sharkey, jeffrey sambells, jerome mouton, jesse kocher, et al.

Anglais

* speakers included aaron boodman, adam feldman, adam schuck, alex moffat, alon levi, andrew bowers, andrew hatton, anil sabharwal, arne roomann-kurrik, ben collins-sussman, ben galbraith, ben lisbakken, brad chen, brady forrest, brandon barber, brett slatkin, brian fitzpatrick, brian mcrae, bruce johnson, casey whitelaw, charles mccathienevile, charles chen, chewy trewhalla, chris chabot, chris dibona, chris mertens, chris nesladek, chris pruett, chris schalk, cody simms, cyrus mistry, damon lundin, dan bornstein, dan holevoet, dan morrill, dan peterson, daniel jefferies, daniel s. wilkerson, dave bort, dave carroll, dave day, dave peck, david king, david sehr, david sparks, dewitt clinton, derek collison, dhanji prasanna, dion almaer, don schwarz, eric bidelman, eric sachs, gerardo capiel, gregg tavares, guido van rossum, guillaume laforge, henry chan, ian fette, iein valdez, itai raz, jacob lee, jeff fisher, jeff ragusa, jeff sharkey, jeffrey sambells, jerome mouton, jesse kocher, et al.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,795,136,491 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK