Vous avez cherché: mình nên gọi bạn là gì (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

mình nên gọi bạn là gì

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

vậy mình gọilà gì?

Anglais

well, what shall we name him?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi có thể gọi bạn là gì

Anglais

what can i call you

Dernière mise à jour : 2022-02-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

bạn muốn tôi gọi bạn là gì?

Anglais

what do you want me to call you?

Dernière mise à jour : 2022-05-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- anh nên gọi cô ấy là gì?

Anglais

- what should i call her?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

vậy em nên gọi chàng là gì?

Anglais

what should i call you?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

mình nên gọi bác sĩ.

Anglais

we better call the doctor.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

mình nên làm gì đây?

Anglais

what should i do?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

Đúng, mình nên làm gì?

Anglais

right. what should i do?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

anh nghĩ việc tôi làm nên gọi là gì?

Anglais

have you thought what we should call it?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

bạn gọi chúng là gì

Anglais

what do you call them

Dernière mise à jour : 2014-08-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

chắc mình nên đọc chút gì.

Anglais

i guess i better do a little reading.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

em nghĩ mình nên làm gì?

Anglais

what do you think we should do?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tôi nên gọi tên bạn thế nào

Anglais

bạn có thể gọi tôi là letter

Dernière mise à jour : 2021-09-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

chắc là mình nên kiếm gì uống.

Anglais

except now i call it having the mean reds.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

em nghĩ mình nên làm gì à?

Anglais

what do i think we should do?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

anh không biết mình nên nói gì.

Anglais

i didn't know what to say.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

- anh nên gọi...

Anglais

- you should call...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

có lẽ mình nên đi gọi trung úy.

Anglais

maybe i better go tell the lieutenant.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

tối mình gọi video cho bạn được không

Anglais

thank you for your love for me

Dernière mise à jour : 2022-02-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Vietnamien

anh nên hô gọi anh thần sấm sét bạn anh.

Anglais

you should give your buddy the god of thunder a shout.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,852,807 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK