Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
-sao mắc vậy?
- so expensive!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nó mắc lắm đó.
it cost a lot of money.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh ta hơi mắc cỡ.
- i like my men to be shy. presents a challenge for a girl.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chúng ta mắc bẫy rồi!
this is a eunuch! it's a decoy!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cậu làm tớ mắc cười quá.
dont make me laugh.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mày nhìn mắc cười quá!
you look funny!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
phút mắc cỡ này rất thật
this moment of being shy is so right
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh mắc sai lầm to rồi, machete
see you in space, mr machete.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chúng cháu có tí thắc mắc.
we have some questions.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- anh còn thắc mắc gì không?
- yessir. it was punched out.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Đôi khi tôi thắc mắc về điều đó.
sometimes i wonder about that part.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nhưng dù có mắc, cũng đáng thôi.
even though it's so expensive, it's worth it.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bệ hạ làm thiếp mắc cỡ quá thật bất ngờ
its so unexpected, you're making me blush.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anh ta tự mắc vào cái bẫy mình giăng ra .
he's trapping himself.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tôi không ngại ngùng. tôi không mắc cỡ.
and i am not afraid, not ashamed.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
không còn gì thắc mắc chứ tiến sĩ jones?
no defiant last words, dr. jones?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bây giờ em ở đây rồi đừng có mắc cỡ, ra đây!
now that you are here don't feel shy to come to me, come on!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
à, mắc lắm đó, nhưng mà ông biết thế là được rồi.
it was expensive, but i can't possibly tell you the make.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cho các bạn trẻ ấy mặc ít quần áo vào nếu không thì sẽ mắc cỡ lắm.
hey, put some clothes on those guys it's kind of embarrassing.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
con tui còn học công lập được, mắc gì ông phải cho nó vào đó ?
if my son can go to public school, why can't yours?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :