Vous avez cherché: tôi không có địa chỉ email (Vietnamien - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Vietnamese

English

Infos

Vietnamese

tôi không có địa chỉ email

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Vietnamien

Anglais

Infos

Vietnamien

không có địa chỉ

Anglais

there's no address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ!

Anglais

no address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi có địa chỉ email của hắn.

Anglais

i have an e-mail address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

Địa chỉ email

Anglais

email address

Dernière mise à jour : 2015-01-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ hiện thời.

Anglais

no current address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ chuyển tiếp.

Anglais

no forwarding address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

hãy cho tôi địa chỉ. tôi không có địa chỉ.

Anglais

i don't have it.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ gởi lại, hả?

Anglais

with no return address, huh?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi không biết địa chỉ của cô ấy

Anglais

i don't know her address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

tôi có địa chỉ cũ của...

Anglais

i got you an old address for a next of kin...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

nhưng mà không có địa chỉ đường.

Anglais

but there's no street address.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

nhưng tôi đã nói , tôi không có địa chỉ của chúng.

Anglais

i told you i don't have their address. she never gave it to me.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ hãy tiếp cận thận trọng.

Anglais

no known address. approach with caution.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ nhà, chắc là ngủ trên bàn.

Anglais

no home address, probably sleeps on the craps tables.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

bạn có thể gửi cho tôi địa chỉ email của bạn

Anglais

can you send me your email address

Dernière mise à jour : 2023-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không cần phải nói gì cả, tụi tớ phải đổi địa chỉ email thôi

Anglais

needless to say, we've both changed our e-mail addresses.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

có địa chỉ chứ?

Anglais

you got an address?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

không có địa chỉ đăng ký dưới tên leland schiller.

Anglais

no listed address for leland schiller.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

- có địa chỉ chứ?

Anglais

- got an address? - we do.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Vietnamien

họ không có số điện thoại? ! họ có địa chỉ.

Anglais

they don't have a number?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,654,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK