Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
wait for me.
wait for me.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
one for the team.
one for the team.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- for the universe!
- eee. to the trees. - yes!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and for the primus?
considerably more.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ready for the big ride
ready
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
# a pool for the jets #
/a pool for the jets
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a fight for the ages!
glory to capua!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thanks for the inq that you sent
as president, i conduct regular inspection in the different sections in our company. based on my observation, i found that some working areas were extremely messy. there were many papers and documents left untidy, particularly near the printer. even though i know most of the employees are so busy preparing monthly reports, you must get your documents printed by using our networking printers right away. yet, some of the printed papers are being left piled around the printing area. so, i would like to comment that one of the ways to improve our employee productivity is maintaining the workplace as tidy and well-organized as possible. if we are working in an organized environment, we can perform our work effectively and efficiently. so, i request that you encourage the section chiefs and employees to do their job as responsible employees of the company. i would like to thank you and the employees for the time they will spend in organizing your work area.
Dernière mise à jour : 2019-10-18
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
one more song for the radio station
one more song for the radio station
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and that's just for the house.
and that's just for the house.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
some reasonable time formats for the language
day of the week for religious observance:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i brought this necklace for the reception...
do you think its too much?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
"hey, little train, wait for me"
hey, little train, wait for me
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- for the times i'm not around.
- for the times i'm not around.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
[ nhạc ] ♪ living's for the living
{ man on jukebox } ¶¶ living's for the living
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
he played for the team coached by magic johnson.
he played for the team coached by magic johnson.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
# oh there's a pool for the sharks #
/oh there's a pool /for the sharks
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
**revival by mikhail fokine for the imperial ballet.
**revival by mikhail fokine for the imperial ballet.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
#i got the fever for the flava of the coochie #
i got the fever for the flava of the coochie
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'm recommending william costigan for the medal of merit.
i just wanna go on record.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: